作品全文
朝來戶前照鏡,含笑盈盈自看。
眉心濃黛直點,額角輕黃細安。
只疑落花謾去,復道春風不還。
少年唯有歡樂,飲酒那得留殘。
注釋
朝來:早晨起來。
戶前:門戶前面。
照鏡:照銅鏡。
盈盈:形容動作輕盈。形容舉止儀態美好。形容清澈。
自看:自己看自己。
眉心:雙眉之間的中心。
濃黛:濃濃的黑色。指青黑色的
顏料,古代婦女
畫眉所用。
直點:直接點綴。
額角:人體部位名。從前囟和眉間到耳點的線的交叉角。
輕黃:鵝黃,淡黃。指
額黃。古代婦女額間的塗飾物。盛行於六朝。
細安:仔細安裝安置。
只疑:只是懷疑。僅僅疑慮。只,一作秪。
落花:落下的花瓣。
謾去:欺瞞而去。一作慢去。
復道:又說。再說道。雙車道。樓閣或懸崖間有上下兩重通道,稱復道。
唯有:只有。唯一有的。
那得:哪得。哪裡得以。哪裡可以。
留殘:留下殘存的酒液。
作品賞析
前四句是舞女照鏡的一個大特寫:清晨來到窗前照鏡,含著盈盈笑意自我欣賞。少女的朝氣和神態的天真均活現紙上。眉心濃濃地點上黛色,額角仔細地貼上輕黃,是當時流行的一種女性妝飾。輕黃即花黃,額間貼黃,稱之為黃額妝。“直點”與“細安”寫女子妝扮的自信與細緻,也很生動。媚是動態的美。高明的詩人不用濃麗的辭藻對女子的眉目作靜態的描繪,只是憑本色的敘述,從她臉上燦爛的笑容和細心梳妝的動作,寫出女子的嫵媚。因此詩人筆下的舞媚娘,不僅是一個妖媚的舞女,而是一個洋溢著青春氣息的少女。
“只疑落花謾去”句意含混,語帶雙關:這裡究竟是指額上貼好的花黃看上去仿佛是緩慢飄過的落花呢,還是以落花比喻女子唯恐年華凋零的心情?應該說二者兼而有之。這句才能成為上句“額角輕黃細安”和下句“復道春風不還”之間的過渡語。“謾”字如作“緩慢”解,則落花的字面印象與額間花黃正相應。如作“欺誑”解,則將女子惜花的心境寫得更為天真。聯繫“復道春風不還”一句看,就像是少女噘著嘴和落花、春風嘔氣,只疑落花騙了她,一去就不回頭,連春風也不再回來了。因此“謾”字之妙就在於利用一字二意,將少女妝成之後的風韻和天真的內心活動一併揭示出來,與上文中中含笑盈盈的神態相協調,從形神兩方面活畫出這個照鏡女子的可愛形象。
當然落花春風一去不歸,實際是少女青春不久、紅顏難駐的自喻。因此最後以少年及時歡樂作結尾,反倒更見出舞女內心的淒涼。感嘆青春短暫、盛年難再,宣揚人生及時行樂,是漢魏以來古詩中的一個常見主題。這首詩通過少女晨妝的情態以及心理活動,來重新表現這一主題,雖然意義並不可取,但人物刻畫活潑生動,構思新穎別致,筆致清新可喜,仍有較高的藝術價值。
作者簡介
庾信(公元五三一年~公元五八一年),字子山,祖籍南陽新野(今河南新野),
南北朝文學家。庾信早
年曾任梁湘東國常侍等職,陪同太子
蕭綱(
梁簡文帝)等寫作一些綺艷的
詩歌。
梁武帝末,
侯景叛亂,庾信時為建康令,率兵禦敵,戰敗。
建康失陷,他被迫逃亡
江陵,投奔梁元帝蕭繹。公元五五四年(元帝
承聖三年)他奉命
出使西魏,抵達
長安不久,西魏攻克江陵,殺蕭繹。他被留在長安,官至
驃騎大將軍開府儀同三司,故又稱“庾開府”。庾信被強留於長安,永別
江南,內心很是痛苦,再加上
流離顛沛的生活,使他在出使西魏以前和以後的思想、創作上發生了深刻的變化。庾信出使西魏以前的作品存者不多,一般沒有擺脫“
宮體詩”的影響,迄今被傳誦的
詩賦,大抵是到北方後所作,這些作品從思想內容到
藝術風格都和早年有所不同。
個人作品
他的詩歌
代表作有《擬詠懷》二十七首,雖屬模擬
阮籍,實則全是感嘆自己的身世。他的樂府歌行,常常使用
比興手法自悲身世,如《
怨歌行》、《楊柳歌》等。庾信到北方以後的詩歌蒼勁沉鬱,和他經歷戰亂及對北方景物有較深的感受有關,佳作有《郊行值雪》、《望野》、《
燕歌行》、《同盧記室從軍》。他的一些小詩寫得親切動人,很少用典,如《
寄王琳》、《寄徐陵》、《和侃法師三絕》、《重別周尚書二首》等,都很著名。庾信在辭賦方面的成就並不亞於詩歌,他的抒情小賦如《
枯樹賦》、《竹杖賦》、《
小園賦》和《傷心賦》等,都是傳誦的名作,著名的《哀江南賦》是其代表作。庾信又是南北朝
駢文大家,他的文風以講究對仗和幾乎處處用典為特徵,其文章多為套用文,但常有
抒情性和文學意味。今本《庾子山集》以《
四部叢刊》影印明代
屠隆本為最早。《增訂四庫簡明目錄標註》講到明有汪刊本,共十二卷;還有
朱曰藩刊本,僅六卷,有詩無文。此外還有明代
張溥所刻《
漢魏六朝百三家集》本,稱《庾開府集》。庾信集較早的注釋本是清代
吳兆宜所注十卷本,後有
倪璠注本十六卷。