與程正輔四十七首(之四十一)

與程正輔四十七首(之四十一)

《與程正輔四十七首(之四十一)》是蘇軾寫給其表兄程正輔的尺牘之一。

基本介紹

  • 作品名稱:與程正輔四十七首(之四十一)
  • 作品別名:《蘇軾致正輔提刑大夫書》
  • 作者蘇軾
  • 創作年代:宋
  • 作品出處:《蘇軾集》 
  • 文學體裁:尺牘
作品原文,簡體原文,注釋譯文,注釋,譯文,作品鑑賞,書法真跡,收藏信息,作者簡介,

作品原文

軾啓:
長[cháng]至俯邇,不獲稱[chēng]觴,祝頌之懷,難以言喻。
比日起居增勝。
憲掾顧君至,辱手書,感慰倍常。
顧君信佳士,伯樂之廄[jiù],固無凡足也。
老弟凡百如昨,但痔疾不免時作,自至日便杜門不見客、不看書,凡事皆廢。
但曉夕默坐,作小乘定,雖非至道,亦且休息平生勞弊,且作小期百日。
兄憂愛之深,故白其詳,不須語人也。
所謂,以得為失者夢幻顛倒,類皆如此耳。
未由瞻奉,萬萬若時自重。不宣。
軾再拜,正輔提刑大夫兄。
十一月十日

簡體原文

軾啟:
長至俯邇,不獲稱觴,祝頌之懷,難以言喻。
比日起居增勝。
憲掾顧君至,辱手書,感慰倍常。
顧君信佳士,伯樂之廄,固無凡足也。
老弟凡百如昨,但痔疾不免時作,自至日便杜門不見客、不看書,凡事皆廢。
但曉夕默坐,作小乘定,雖非至道,亦且休息平生勞弊,且作小期百日。
兄憂愛之深,故白其詳,不須語人也。
所謂,以得為失者,夢幻顛倒,類皆如此耳。
未由瞻奉,萬萬若時自重。不宣。
軾再拜,正輔提刑大夫兄。
十一月十日

注釋譯文

注釋

程正輔:就是蘇軾的姐夫兼表兄程之才
啓,啟的繁體
長至[cháng zhì]:這裡應該是冬至。一般指夏至,但根據落款十一月十日,應該是冬至。
俯[fǔ]邇:臨近。
獲,獲的繁體。
不獲:不能,不得。
稱觴:舉杯祝酒。
懷,懷的繁體。
難,難的繁體。
比日:連日,近日,近來。
起居:日常作息。
增勝:增勝,增加光彩。
憲,憲的繁體。
掾[yuàn],原為佐助的意思,後為副職官員或官署屬員的通稱。
憲掾:掌刑獄的佐貳官。
顧君:應該是“憲掾”,姓顧。
至:到了。
辱手書:謙辭,自己閱讀了對方的信。
信:確實。
凡百:1.〈方〉總括;概括。2.好歹,無論如何。
不免:免不了。
至日:夏至日或冬至日。這裡是冬至日。
小乘定:小乘佛教的打坐入定。
至道:①佛、道謂極精深微妙的道理或道術。②養生學術語,專指養生保精之深奧道理。
平生:往常,平素。
瞻奉:恭敬侍奉。
若時:(1)此時,現在。(2)那時,當時。
自重:保重自己。

譯文

蘇軾啟:
冬至臨近,不能再舉杯祝酒了,祝願之心無法用語言表達。
進來我的日常作息好了很多。
獄官顧君來了,讀了您的信之後,我更是倍感欣慰。
顧君確實是佳人名士,伯樂的馬棚,本來就沒有普通的馬。
老弟我好歹跟以前差不多,但是痔瘡免不了時而發作,從冬至日開始就不再接見客人,也不看書了,什麼事都不再繼續了。
只是早晨和傍晚靜坐,當作小乘入定吧,雖然不是佛道的道術,也就當休息往常的一切勞累疲弊了,暫且短期計畫默坐一百天吧。
兄長你擔憂愛護我如此之深,所以我才跟你說得這么詳細,不必告訴別人。
所謂,以得為失的人,夢幻顛倒,大抵都是這樣吧。
沒有理由,恭敬侍奉,只是希望你現在自己多加保重。不要對外宣揚。
軾再拜,正輔提刑大夫兄。
十一月十日

作品鑑賞

蘇東坡宋代稀世書法真跡《蘇軾致正輔提刑大夫書》,筆法沉著自然、灑脫飄逸,筆畫豐滿粗壯,字型特徵明顯,全篇鬆緊有致,渾然一體,字形上大小層次錯落,很是自然隨意,姿態變化多端。
用筆極為靈活多變,重如蹲熊,輕似掠燕。整個布局得疏密得當,舒朗的氣息較為濃厚,縱觀整幅,節奏上由慢漸快,忽大忽小,時疏時密的字型,錯落有致,筆法上,開始較細漸後漸粗的筆姿,也有開始淡而後漸濃的墨趣。
文中盡寫受疾苦而閉門謝客百日之期,心情鬱悶之情,與《黃州寒石帖》有相似的心境,是書法與詩文完美結合的佳作。

書法真跡

明月照千里·蘇東坡主題文化邀請展
12月13日上午,明月照千里·蘇東坡主題文化(書畫作品)邀請展在西湖錢王祠景區正式亮相。作為本周舉辦的中國(杭州)蘇東坡文化旅遊節的重頭戲之一,在展出了百餘幅名家作品中,有一幅作品需要排隊才能近距離觀看,那就是今年8月份才露世的蘇東坡真跡——《蘇軾致正輔提刑大夫書》。
明月照千里·蘇東坡主題展(精品展)
都市快報訊 蘇東坡書法真跡《蘇軾致正輔提刑大夫書》、百米長卷《萬羊圖》、潘天壽、沙孟海等大師弟子們的書畫作品…… “明月照千里·蘇東坡主題文化(書畫作品)邀請展——精品展”將於12月28日至31日在杭州圖書館一樓展廳舉行,全國眾多書畫名家以蘇東坡文化元素為主題創作的近百幅書畫作品將集中亮相。
其中蘇東坡真跡《蘇軾致正輔提刑大夫書》的展期僅為12月30日一天,感興趣的,不妨到現場“一睹芳容”。

收藏信息

〖名稱〗蘇軾致正輔提刑大夫書
〖年代〗宋
〖作者〗蘇軾
〖裝裱〗已裝裱
〖樣式〗紙本鏡框
〖尺寸\規格〗35×23.5cm
〖鑑藏印〗婁東畢瀧澗飛氏藏秘(朱)、馬日璐藏本(朱)、孔氏鑑定
(朱)、小亭秘玩(朱)、暢安清秘(朱)
〖點評〗蘇東坡這幅作品筆法沉著自然,灑脫飄逸,筆畫豐滿粗壯,字型特徵明顯,全篇鬆緊側有致,渾然一體,字形上大小層次錯落,很是自然隨意,姿態變化多端。用筆極為靈活多變重如蹲熊,輕似掠燕。整個布局的疏密得當,疏朗的氣息較為濃厚,縱觀整幅,節奏上由慢漸快,忽大忽小,時疏時密的字型,錯落有致,筆法上開始較細漸後漸粗的筆姿,也有開始淡而後漸濃的墨趣。文中盡寫受疾之苦而閉門謝客百日之期,心情鬱悶之情感表達。與其政治主張受打壓排擠有一定關係,與《黃州寒石帖》有相似之心境,筆法灑脫而奔放,東坡心裡情感與筆墨相起伏流轉,渲瀉於紙卷之上,是書法與詩文的完美結合的佳作!
與程正輔四十七首(之四十一)
收藏信息

作者簡介

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們