與死神低語

《與死神低語》是一首傳統哀樂。

基本介紹

  • 中文名:與死神低語
  • 歌曲語言:英文
他的原作者不詳。最早的錄音版本是在美國國會圖書館的檔案中,並且在許多黑人讚歌當中被找到。
它被許多近代藝術家推廣,包括拉夫‧史丹利的霹靂高手和珍‧提圖斯在超自然檔案"TwoMinutestoMidnight"中演唱。
此外,樂隊CamperVanBeethoven翻唱了這首歌,雖然改變了大多數的歌詞和旋律,但保留原版本的不吉祥。
它也被演唱於芭芭拉‧科普的紀錄片哈倫縣,美國(1976年)。
O,Death.O,Death.
Won'tyousparemeover'tilanotheryear?
Well,whatisthisthatIcan'tsee
Withicecoldhandstakin'holdofme.
WhenGodisgone,andtheDeviltakeshold,
Who'llhavemercyonyoursoul.
WellIamdeath,nonecanexcel
I'llopenthedoortoheavenorhell.
'O,death,someonewouldpray
'Couldyouwaittocallmeanotherday?'
Thechildrenprayed,thepreacherpreached
Timeandmercyisoutofyourreach.
I'llfixyourfeet'tilyoucan'twalk.
I'lllockyourjaw'tilyoucan'ttalk.
I'llcloseyoureyessoyoucan'tsee
Thisveryhourcomeandgowithme.
I'mdeathIcome,totakethesoul
Leavethebodyandleaveitcold.
Todrawthefleshoffoftheframe,
Dirtandwormbothhaveaclaim.
O,Death.O,Death.
Won'tyousparemeovertilanotheryear?
Mymothercametomybed
Placedacoldtoweluponmyhead.
Myheadiswarm,myfeetarecold
Deathisa-movin'uponmysoul.
Ohdeathhowyou'retreatin'me
You'veclosemyeyessoIcan'tsee.
Wellyou'rehurtin'mybody
Youmakemecold
Yourunmyliferightouttamysoul.
Ohdeathpleaseconsidermyage,
Pleasedon'ttakemeatthisstage.
Mywealthisallatyourcommand
Ifyouwillmoveyouricyhand.
Ohtheold,theyoung,therichorpoor
Allaliketome,youknow.
Nowealth,noland,nosilvernogold
Nothingsatisfiesmebutyoursoul.
O,Death.O,Death.
Won'tyousparemeover'tilanotheryear?

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們