與佛說

與佛說

本文是曰的一部網路小說,連載於晉江文學城

基本介紹

  • 中文名:與佛說
  • 作者:曰
  • 小說進度:連載
  • 連載網站:晉江文學城
小說類型,內容簡介,

小說類型

隨筆

內容簡介

桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙;桃花仙人種桃樹,又摘桃花賣酒錢。 酒醒只在花前坐,酒醉換來花下眠;半醒半醉日復日,花落花開年復年。 但願老死花酒間,不願鞠躬車馬前;車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。 若將富貴比貧賤,一在平地一在天;若將貧賤比車馬,他得驅馳我得閒。 別人笑我忒瘋癲,我笑別人看不穿;不見五陵豪傑墓,無花無酒鋤做田。-漁父 屈原既放,游於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。 漁父見而問之曰:「子非三閭大夫與?何故至於斯?」 屈原曰:「舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放。」 漁父曰:「聖人不凝滯於物,而能與世推移。世人皆濁,何不淈其泥而揚其波?眾人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高舉,自令放為?」 屈原曰:「吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。安能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴湘流,葬於江魚之腹中,安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎!」 漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:「滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。」 遂去,不復與言。-《楚辭·漁父》 不管是“別人笑我忒瘋癲,我笑別人看不穿”,還是“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒”。 說的都是把自己摘出這個世間,既已入紅塵,本就如紅塵一粒沙,何必非要個清楚明白……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們