致濟娜

《致濟娜》是一首哀婉動人的抒情詩,寫於詩人病逝的前一年。濟娜是詩人的妻子,原名費克拉,阿尼西莫芙娜·維克多洛娃。1870年與詩人同居,詩人稱她為濟娜伊達,尼古拉耶夫娜,暱稱小濟娜。這位年輕的姑娘與詩人年齡相距甚大,當時涅克拉索夫已近五十,但是她還十分年輕。在詩人風燭殘年時她給予了關懷與照顧。1876年詩人久病不愈,且日見嚴重,預感到死亡的迫近遂寫下這首詩。

基本介紹

  • 中文名:致濟娜
  • 外文名:zhi ji na
  • 類型:抒情詩
  • 主角:濟娜
作品內容,作品注釋,作品賞析,作者簡介,

作品內容

你還有生存的權利,
我很快就到了風燭殘年。
我要死了——我的榮譽將會暗淡,
不要驚異吧——也不要為它悲嘆!
要知道,孩子:榮譽的光輝
不能永遠照耀我的名字:
鬥爭妨礙我做一個詩人,
詩歌妨礙我當一名戰士。
誰要是為這時代的偉大目標服務,
把自己的一生完全獻給那為了
實現人與人是兄弟關係的鬥爭,
那他就能在死後得到永生。

作品注釋

① 濟娜——涅克拉索夫的妻子濟娜伊達·尼古拉耶夫娜。她的真名叫費克拉,阿尼西莫芙娜·維克多洛娃。涅克拉索夫是在死前患病期間與她結婚的。他死後,濟娜便離開了彼得堡。1912年在薩拉托夫逝世。

作品賞析

這首詩是寫給濟娜的,作為對親人的遺言,既有對妻子善後生活的安 ,,排,也有對她的希冀與期望。既有對自己一生的總結,也有對未來的熱烈追求。因而,這首詩既是留給濟娜個人的,也是留給俄羅斯人民的。
第一節是寫給濟娜個人的。前兩行鼓勵年輕的妻子要有生活的勇氣和力量,享有生活的權利,後兩行勸慰妻子勿為他的死和死後榮譽的消失驚異、悲嘆。顯示了詩人博大的胸懷,對親人的眷戀與面對死亡的平靜心情。
第二節集中抒發了對榮譽的態度。詩人謙遜地說自己“鬥爭妨礙我做一個詩人,詩歌妨礙我當一名戰士”。正因為如此,,他的名字上不會閃耀著永恆的燦爛的光輝。詩人以這種寬厚的精神境界,自謙的高尚品質總結了一生,含意深透、韻味無窮,包含著對濟娜的勉勵。
第三節提出了人生的價值和人應有的選擇。時代的偉大目標乃是人人都要把自己的一生獻給“實現人與人是兄弟龕關係的鬥爭”。從這種選擇里才能找到、發現和取得人的永恆價值。選擇與價值是統一的,詩人從正面提出的這一準則正是對濟娜和後來人的希冀。
這首詩環環相扣,結構完整;層層遞進,前後呼應。以榮譽問題為紐帶,使詩意渾然如一。語言質樸,親切感人,感情平穩沉靜,似有相對絮語: 之感。而把個人和社會,親人與後人統一,更拓展了詩的意境。

作者簡介

尼古拉·阿列克塞耶維奇·涅克拉索夫(1821 - 1877),俄國詩人。1821年12月10日生於烏克蘭波多里斯克省一個軍官家庭,在雅羅斯拉夫爾省格列什涅沃村的莊園度過童年。1838年被送入彼得堡軍事學校,因違背父命到彼得堡大學旁聽,失去經濟支持,開始了長期的貧困生活。1840年出版第一本詩集《幻想與聲音》,大多模仿之作,受到批評,後一度放棄寫詩。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們