致今天的人

致今天的人

想想世界,你生活在這樣的時代應當驕傲,

它顫抖、狂歡和跳動,和著你的心跳;

它接受你的節奏而你的思想

從來沒有像這樣受到世人的頌揚。

基本介紹

  • 中文名:致今天的人
  • 作者維爾哈倫
  • 譯者:楊松河
  • 文學體裁:詩歌
  • 作品出處:《熊熊的火焰》
  • 創作年代:二十世紀
作品原文,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

上帝微不足道要不就是你自己;
你的運籌之風正在動搖著上帝的無極;
你對神聖的地球發號施令,
以至於,從現在起,唯你自己,使它復興。
你明銳入微的感官時刻都在開放,
讓宇宙萬物都進入你的心上,
在你的智慧的照耀下,進行探求,
永恒生活中最細小的新鮮事物。
神秘在生活之中而天才在你心間
如此斷然,致使你從此放棄冒險,
為了可靠地去發現規律
它們與你的廣闊前程息息相關。
1914年
(楊松河 譯)

作品鑑賞

這個時代具有什麼樣的顯著特徵,可以鼓盪人們的樂觀思緒呢?詩作像一部活的簡明的思想史一樣給我們提供了答案。首先是人性的解放。“顫抖、狂歡和跳動”,仿佛人類可以從此自由地起舞、歌唱。這是人類的主體意識所賦予的自豪使然。而這種主體意識在西方歷史中曾有過千年的障蔽。於是第二個特徵即宗教的衰微與人性解放互為因果地顯現出來:“上帝微不足道要不就是你自己”,用尼采的話來說,當時歐洲面臨的是“上帝死了”之後的變局。面對這種信仰的真空,有人歡欣鼓舞,也有人憂心忡忡;而時代的潮流則讓前者占了上風。人們不憚於“殺死上帝”,而新的信仰已經可以填補這一真空,這就是時代的第三特徵:科學信仰的上升。“明銳入微的感官”,“智慧照耀下”的“探求”,正是科學的鼓舞。“今天的人”們,就是在這些新生事物的鼓聲中,豪邁地向未來進發。當然對於這樣一個時代,各種哲學家、思想家表達了不同的思考,比如,對黑格爾來說,它是歷史進程中的進步結果和為更高進步注定要被拋棄的一個環節;對叔本華來說,是一個可以戲謔和蔑視的時代;對於韋伯來說,是值得憂心忡忡的工具理性時期;而對於尼采來說,則是在“最後的人”與“超人”之間抉擇的危機時刻。而詩人,作為時代的代言者,表達的是多數人的情愫,反映的是時代的特徵,謳歌的是時代的精神;也許只有二次世界大戰以後,在海德格爾喃喃的訴說中,在後現代主義的理性批判中,這段高歌猛進的歷史的遺憾之處才為人們逐漸接受,人們重又懷念大地的純潔質樸、人性的溫良謙和,反對機器的統治和奴役。每一個時代自有其精神,對西方的精神進程,我們從這首時代的歌曲中,或許能把握它的一絲脈搏。

作者簡介

維爾哈倫(Emile Verhaeren,1855-1916) 比利時詩人、劇作家、文藝批評家。出生於聖·阿芒鎮。畢業於魯文大學。曾任律師。1883年發表第一部詩集《佛蘭芒女人》,被譽為“佛蘭德風土詩人”。後成為歐洲卓有成就的象徵主義詩人,出版了三部象徵主義詩集《黃昏》、《土崩瓦解》、《黑色的火炬》,以晦澀、陰暗、朦朧的筆調來描寫肅殺冰冷的世界,展示彷徨、惆悵的心情。進入20世紀以後,受新興的社會主義思想的影響,轉向現實主義的創作道路,出版了《喧囂的力量》、《熊熊的火焰》等作品。
check!

熱門詞條

聯絡我們