基本介紹
- 作品名稱:自霑益出宣威入東川
- 作者:鄭珍
- 創作年代:清代
- 作品出處:《巢經巢集》
- 作品體裁:七言律詩
作品原文,注釋譯文,詞語注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
自霑益出宣威入東川
出衙更似居衙苦,愁事堪當異事征。
逢樹便停村便宿,與牛同寢豕同興。
昨宵蚤會今宵蚤,前路蠅迎後路蠅。
任詡東坡渡東海,東川若到看公能。
注釋譯文
詞語注釋
⑵出衙(yá):走出衙門,外出公幹。更似:更比。居衙:坐衙門辦公務。
⑶堪:足。異事:奇聞怪事。征:記錄。
⑷豕(shǐ):豬。興:起床。
⑸蚤:跳蚤。
白話譯文逐句全譯
走出衙門外出公幹,卻比在衙門辦公更辛苦。愁苦之事也能當做奇聞怪事記錄。
路上遇到樹就停下休息,遇到村莊就留下借宿。晚上與牛同寢,早上與豬同起。
昨夜的跳蚤尚未去除,今夜的跳蚤又來相會。一路上迎面而來的是亂飛的蒼蠅。
任憑你東坡先生自誇渡過南海,如果到了東川,只怕再曠達也不能毫不在乎吧。
創作背景
作品鑑賞
文學賞析
首聯兩句定下了全詩的基調。雖然詩人言“苦”、言“愁”,但出行之艱難,與在衙門內忍受惡濁風氣之苦,相比也並無不同。因此,此行對詩人來說,其實是以形體之苦換了精神之苦,不曾增添什麼,他也經受得起。明白了這些,詩人把“愁事”當做奇異之事來記錄,下面幾句又以遊戲之筆、詼諧之調寫出行所遇,也就不足怪了。詩的頷聯、頸聯則轉入對“異事”具體內容的敘述。詩人當時的行程正處在烏蒙山脈之中,“肩輿冷瘦尋村遠”“萬山無主夕陽荒”正是形容山中的荒僻。詩人在這種惡劣自然環境中的愁苦遭遇,經過精心選取的幾個橫斷面的敘述得到了淋漓盡致的表現。“逢樹便停”從側面寫出了路上樹木的罕見、驕陽的威猛、旅程的耗人體力;“逢村便宿”可見村落的稀少,而人的居住條件與牛豬無二,這些還不夠,人還要受到跳蚤、蒼蠅等的侵擾。這幾個側面的描述,看似取事細瑣,敘述口吻冷靜,實則於細瑣、冷靜中,極寫了旅程的困苦。試想一個人在那樣灼熱的天氣,那樣人煙稀少的山中旅行,他不得不喪失作為文明人的高雅姿態,被迫屈尊俯就到與動物一樣生存的狀態,與牛豕同興寐,而且還要倍受跳蚤蒼蠅等的騷擾,人而落到這種惡劣的自然環境中,該是多么困苦尷尬。難怪作者要懷疑,即使達觀如蘇軾,如果到了這樣的環境,還能像被謫放到當時稱為“蠻地”的海南時那樣,高歌“他年誰作輿地誌,海南萬里真吾鄉”,作達觀瀟灑狀么?
全詩善於通過細節來表現出旅途的愁苦,用語平易樸實而又含蓄不落粗俗,體現了鄭珍詩歌創作中的平易詩風。全詩雖然平白如話,但蘊含卻並非不豐富。其一,借描寫人的行為遭遇以反映環境荒陋惡劣,“逢樹”兩句就是從住、行中充分再現了環境的特徵。其二,在純粹敘述動物的動作中,表現出人不堪其擾的苦狀。“昨宵”兩句,表面上看是純粹寫跳蚤、蒼蠅的“會”“迎”,而實際上卻隱含著被它們騷擾的詩人受苦狀,且在無可奈何的愁苦中含有幾分詼諧,取得了寫俗物而不粗俗的效果。其三,就是詩人用議論襯托的筆法,烘托東川的險惡。詩的最後兩句,以議論感慨作結,以懷疑蘇軾如果到東川後是否仍像被流放到海南時那樣放達灑脫,進一步渲染了東川之旅的險惡。該詩的重疊用詞也頗可注目,頷聯“便停”“便宿”“同寢”“同興”用字雖看似重複,但並不讓人感到累贅多餘,它們組合在一起,就很好地把遊歷過程的歇息、住宿等活動過程以及遭受的困苦充分地敘述出來。頸聯的“昨宵蚤”“今宵蚤”“前路蠅”“後路蠅”,還從時間和空間上提示了詩人所受的侵擾無時無所不在。另外,首聯疊用了“衙”“事”,尾聯連用三個“東”字,顯然也是詩人故意安排的,目的在使全詩有遊戲文字之味,而詩能有此味,關鍵仍在首聯基調已定,故雖通篇言苦,讀來卻覺有趣可玩。
名家點評
中國現代作家、文學研究家錢锺書《談藝錄》:鄭子尹《自霑益出宣威入東川》云云,寫實盡俗,別饒姿致,余讀之於心有戚戚焉。軍興而後,余往返浙、贛、湘、桂、滇、黔間,子尹所歷之境,迄今未改。形羸乃供蚤飽,腸飢不避蠅余,恕肉無時,真如士蔚所賦;吐食乃已,殊愧子瞻之言。每至人血我血,攙和一蚤之腹;彼病此病,交遞一蠅之身,子尹詩句尚不能盡焉。