“自知者英,自勝者雄”,出自(隋)王通《中說·周公篇》。意謂能正確估價自己的人是俊偉之人,能戰勝自己的私心雜念的人是傑出之人。說明人貴在能夠自知自勝。
英:優異,傑出。雄:出眾。
基本介紹
- 中文名:自知者英,自勝者雄
- 出處:(隋)王通《中說·周公篇》
- 釋義:能正確估價自己的人是俊偉之人,能戰勝自己的私心雜念的人是傑出之人
出處,原典,釋義,作者簡介,引經據典,
出處
(隋)王通《文中子·周公》
原典
李密問英雄。子曰:“自知者英,自勝者雄。”問勇。子曰:“必也義乎?”
釋義
《中說·周公篇》記載了李密與文中子王通的一段對話。李密問何謂英雄?文中子答道:“自知者英,自勝者雄。”意思是能夠正確評價自己,並且克服各種私心雜念、戰勝自己的人,才是英雄。
《中說》一書對道家言辭援引頗多,並模仿其行文。“自知者英,自勝者雄”顯然脫胎自老子《道德經》。《道德經》第三十三章講:“知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強。”
作者簡介
王通(584—617年),隋代大儒,死後門人私謚為文中子。他認為儒釋道三教可以相互溝通,重點弘揚儒學,在一定程度上開啟了宋明理學的先聲。其後人模仿《論語》撰《中說》(亦名《文中子》),以王通與門人對話的形式,記錄了他對歷史和現實的看法。
引經據典
“自知者英,自勝者雄。”民族復興夢想越接近,改革開放任務越繁重,越要加強黨的建設。安不忘危,才是生存發展之道。(2016年10月21日,《在紀念紅軍長征勝利80周年大會上的講話》)