自己敲開哈佛的門

自己敲開哈佛的門

中國女孩獨自赴美國高中求學並被哈佛錄取的故事 如何考好托福美國高中是這樣上課的美國高中暑期英文讀物英文精進的訣竅該怎么看待AP和GAP哈佛大學申請書的自傳題目關於哈佛面試如何申請獎學金如何找到合適的大學推薦人

基本介紹

  • 書名:自己敲開哈佛的門
  • 作者:尤虹文
  • 出版日期:2014年9月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787540468118
  • 外文名:Flying Solo
  • 出版社:湖南文藝出版社
  • 頁數:181頁
  • 開本:32
  • 品牌:湖南文藝
內容簡介,作者簡介,專業推薦,媒體推薦,名人推薦,圖書目錄,序言,後記,

內容簡介

作者尤虹文15歲,她國中畢業前往美國高中學習音樂;三年後,她以優異的成績被哈佛經濟系錄取。她是哈佛“極優等經濟殊榮”獲得者,也是《哈佛紅報》“十五大傑出藝術畢業生”之一。
這是虹文自己為夢想奮鬥的故事,也是父母教育孩子獲得成功的典範。

小提琴天王帕爾曼、哈佛校董張萬鈞、藝術家馬元中、作家劉軒推薦

與《哈佛女孩劉亦婷》《最貧困的哈佛女孩》屬於同一類產品,但《自己敲開哈佛的門》更著重於在美讀高中到被名校錄取的這一段經歷,對於希望赴美求學或被美國大學錄取的中學學生及家長的指導性更強。

《自己敲開哈佛的門》闡述了美國高中現狀,美國的中學老師怎樣教學生,如何適應中西方文化的差異,克服在異國生活和學習上的困難,如何報考名校,名校根據什麼來選擇學生?

作者簡介

尤虹文:
哈佛經濟系“極優等經濟殊榮”獲得者,也是《哈佛紅報》“十五大傑出藝術畢業生”之一
多次獲得國際大獎的大提琴音樂家。多次和小提琴天王帕爾曼及大提琴家馬友友合作演出。《紐約時報》讚譽她是“飛揚的大提琴家”,《波士頓環球報》將她的演奏評為“最完美的大提琴演出”,另有評論以“女版馬友友”稱讚她。

專業推薦

媒體推薦

這是Mimi追隨其內心深處音樂夢想的歷程,每一個選擇,向人生更遠的方向前去,勇敢地堅持著自己的信念與價值觀。——李開復
在這本動人的書里,我們看到的是一個離家千萬里,勇敢聰慧的孩子,在全新、陌生的環境中,如何克服萬難,奮戰不懈。——帕爾曼(小提琴天王)

名人推薦

這是Mimi追隨其內心深處音樂夢想的歷程,每一個選擇,向人生更遠的方向前去,勇敢地堅持著自己的信念與價值觀。
——李開復

在這本動人的書里,我們看到的是一個離家千萬里,勇敢聰慧的孩子,在全新、陌生的環境中,如何克服萬難,奮戰不懈。
——帕爾曼(小提琴天王)

圖書目錄

推薦序
尤虹文的燦爛天空
激勵人心的一本好書
看到台灣孩子“愛拼才會贏”的精神
客居異鄉的美好相遇
音符背後的故事
媽媽的話
前言
第一部
帶著勇氣與希望,出發
01小小年紀,大大夢想
02美國或台灣?
03踏上陌生國度
04穿梭兩校之間的局外人
05文化大震撼
06原來,美國高中是這樣上課的
07親愛的老師們
08英文大突破
09從零開始的音樂路
第二部
自己敲開哈佛的門
10申請入學第一課
11下定決心申請哈佛
12勇闖天下第一關
13搞定AP和GPA
14終極考驗——申請書與自傳
15面試停看聽
16獎學金與推薦函
17慢半拍的新鮮人
18因為暫停,更明白上大學的真義
第三部
我的家永遠在台灣
19當東方遇見西方
20愛的力量
21一頭栽進古典樂
22斷指事件
23那些爸媽教我的事
24英文,讓我與世界接軌
25埋下追夢的種子
26從紐約到台灣
後記

序言

激勵人心的一本好書
帕爾曼Itzhak Perlman
在這本動人的書里,我們看到的是一個離家千萬里,勇敢聰慧的孩子,在全新、陌生的環境中,如何克服萬難,奮戰不懈。虹文的故事,讓我想要一直讀下去,因為她是如此努力地克服恐懼、不安等種種阻礙,蛻變成為一位傑出的音樂家和才華洋溢的作家。本書相當具有啟發性,值得一讀。
(本文作者為小提琴天王)

後記

美國名作家法蘭克·麥考特(Frank McCourt),一九九七年普立茲獎得主,六十五歲才完成《安琪拉的灰燼》(Angela's Ashes)。麥考特費盡一生歲月構思這本描述他童年的名作,出版時間相隔書中歲月已有四十五年之久。
有一次,一群文學評論家請教他:“什麼事情,讓您在那么長的時間都沒有辦法下筆呢?之前為什麼不早一點完成這本書?”
長住紐約的麥考特用他依舊濃重的愛爾蘭口音回答:“因為,之前的我,還沒有從過去的回憶復原。”
麥考特先生,你復原了嗎?
★ ★ ★
十一年來,我幾乎不用中文。我試著遺忘奶奶的笑聲、高雄冬天的溫暖、台東的第一道曙光,還有台灣的家。
我不想、也不願意從過去的回憶復原;更不可能分享那段“如人飲水,冷暖自知”的故事。我的過去屬於我,沒有人會理解。當我終於動心,想寫這本書時,我有好多疑問:
如果我用中文寫書,我能重新了解這片土地,釐清我對台灣的感情嗎?我的故事,有沒有一點點可能,帶給其他台灣的孩子啟發和鼓勵?如果我可以重新瀏覽離開台灣後的日子,這其中的點點滴滴,那么,台灣的家人會不會因此體會我自己一個人在冰天雪地度過的那些年、月、日?
我期望藉由這本書找到答案,更希望透過我的經驗談,透過東西文化差異和教育理念的探討,能夠為這片土地、這個小島上的孩子,貢獻一點點微薄的力量。
於是,我開始賣命地寫。
★ ★ ★
生命沒有辦法回頭。這不是回顧展,只是十幾年前支離破碎的回憶中,驀然回首的驚鴻一瞥。 離開那么久,要返家是惶恐的。但是,世界上再也沒有一個地方,比奶奶、爸爸、媽媽、弟弟跟我曾經生活在一起的家更合適,讓我將出國的心路歷程寫成記錄,用文字為過去做交代。
寫書,讓我披荊斬棘,回到最初在美國、上哈佛前的年少歲月;寫書,讓我在記憶中復原;寫書,讓我重新找到一條回家的路。第一次,音符無法表達的,竟然由中文文字彌補了。藉由文字,我讓美國的世界和台灣的世界交集,也讓我的過去和未來連結。
爸爸媽媽看完我的初稿,欣慰地說:真感謝我們有這個機會再一次真正陪你走過那些年,一個人在國外辛苦打拚的日子。
我好幸運,也好感恩。感謝這一路上陪伴我,跌倒,又站起來,跌倒,又站起來的人。謝謝你們,不曾懷疑我。謝謝你們,從未放棄我。
★ ★ ★
這不是一本教你一飛沖天,麻雀變鳳凰的書,只是一個平凡女孩如伺面對挫折、實現夢想的故事。
如果可以,我希望這本書,可以當一本在你跌倒又必須站起來時,一直陪在你身邊的書;一本當你最孤單的時候會拿起來的書。我希望這本書走過的路,可以成為你點亮前頭的一盞小燈。我希望這本書,可以守護著你希望追夢、學習才藝的小小心靈;可以捍衛著你離家或在異地可能承受的委屈和不自在。我希望這本書,可以教你不要懷疑自己,教你看到自己內在與生俱來的潛能;不要忘記,自助者天助。
不是相信你所有的美夢一定會馬上成真,而是相信你擁有實現生命的堅強和扭轉人生的勇氣。
希望這本書,能讓你一次又一次在命運轉彎的時刻做出挑戰自己的決定,無論你是在台灣或世界的某處,都能朝著前方的不可知持續邁進!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們