肖明文,男,博士,中山大學外國語學院副教授。
基本介紹
- 中文名:肖明文
- 畢業院校:清華大學
- 學位/學歷:博士
- 專業方向:英語語言文學
- 任職院校:中山大學
研究方向,人物經歷,學習經歷,工作經歷,開設課程,榮譽獲獎,學術成果,代表論著,科研項目,
研究方向
英美文學、西方文論、飲食研究
人物經歷
學習經歷
2000年9月-2004年7月 南昌大學 英語語言文學 學士
2004年9月-2007年7月 南昌大學 英語語言文學 碩士
2013年9月-2017年6月 清華大學 英語語言文學 博士
2015年8月-2016年7月 美國德州大學達拉斯分校 美國文學 訪問學者
工作經歷
2004年8月-2017年8月 南昌大學外國語學院
2017年9月- 至今中山大學外國語學院
開設課程
學術交流英語、英語視聽說、英國文學中的食物、美國文學史
榮譽獲獎
近五年的獲獎情況:全國美國文學研究會第十九屆年會(2018)優秀論文獎;第十三屆(2018)廣東省外國文學學會優秀青年論文二等獎;第十二屆(2017)廣東省外國文學學會優秀青年論文三等獎
學術成果
代表論著
論文:
獨著,船長的餐桌與“亞瑟王的圓桌”:《愚人船》中的政治美食學,《國外文學》2019年第3期。
第一作者,二十世紀西方文學中的女性與酒——以凱瑟琳·安·波特的《愚人船》為例,《中華女子學院學報》2019年第2期。
獨著,《烏托邦與惡托邦:<蠅王>中的飲食衝突》,《外國文學》,2018年第3期。
第二作者,論《霧都孤兒》中的食物-權力管控機制與主體性建構,《世界文學研究》2018年第4期。
獨著,《“流離失所的人”中的膚色倫理與僱傭哲學》,《外國文學研究》,2016年第6期。
獨著,《舌尖上的身份:<茫茫藻海>中的食物政治》,《當代外國文學》,2015年第2期。(人大複印資料全文轉載)
獨著,《流行文化與內戰話語:<臨終遇敵>中的老兵敘事》,《外語教學》,2015年第5期。
獨著,《標識、情慾、鼠踏器:<智血>中的汽車隱喻》,《北京第二外國語學院學報》,2015年第6期。
獨著,《紀念弗蘭納里·奧康納辭世五十周年——國內奧康納研究綜述》,《外文研究》,2015年第1期。
獨著,“Ecocriticism and National Image inA Bite of China”,CLCWeb: Comparative Literature and Culture16.4 (2014).
獨著,《身體、機器與後人類:後人文主義視角下的<救人就是救自己>》,《文學理論前沿》,2014年第2輯。
獨著,《紀念弗蘭納里·奧康納辭世五十周年國際研討會綜述》,《外國文學動態》,2014年第6期。
獨著,跨文化、跨媒介視域中的《了不起的蓋茨比》,《名作欣賞》總第471期,2014年7月。
獨著,“消費大教堂”:《智血》之消費文化透視,《21世紀世界文學的新視野與新觀念:中國外國文學學會第十二屆年會論文集》,劉婷 主編,南昌:江西教育出版社,2014年。
獨著,論奧康納小說中的懷舊主題,《江西科技師範大學學報》,2013年第2期。
獨著,“老無所依”:奧康納小說中的老人形象再探,《南昌工程學院學報》,2013年第2期。
獨著,新舊思想之間的抉擇:奧康納筆下的南方青年,《井岡山大學學報》,2012年第5期。
獨著,消費主義與清教主義拉鋸下的悲劇英雄——《長島春夢》中的價值取向,《九江學院學報》, 2009年第5期。
第二作者,英文電影片名翻譯原則與方法探究,《電影文學》,2008年第24期。
獨著,抱殘守缺抑或與時俱進:弗蘭納里·奧康納短篇小說中的農場主角色探析,《贛南師範學院學報》,2008年第4期。
第一作者,暴力得逞——《老無所依》的主題剖析,《電影文學》,2008年第14期。
獨著,蓋茨比和他的美國夢:菲茨傑拉德《了不起的蓋茨比》解讀,《新余高專學報》,2006年第3期。
專著:
獨著,《社會變遷視角下的弗蘭納里·奧康納小說研究》,瀋陽:遼寧大學出版社,2016年4月。
教材:
參編:《新認知大學實用英語綜合課程》,上海:華東理工大學出版社,2008年7月。
譯作:
糧食生產、食品消費與新陳代謝斷裂——馬克思論資本主義食物體制(J. B. 福斯特著、肖明文譯),《馬克思主義與現實》2019年第4期。
《南通故事》,大衛·弗格森著,北京:外文出版社,2011年2月。(與楊靚合譯)
科研項目
主持:2014年度國家社科基金青年項目,“美國南方女性小說解讀研究”(編號:14CWW023)
主持:2011年度教育部人文社會科學研究青年基金項目,“弗蘭納里·奧康納小說研究”(編號:11YJC752032),(結項證書編號:2016JXZ1713)
參與:國家社科基金重大招標項目,“文化觀念流變中的英國文學典籍研究”(編號:12&ZD172)
參與:教育部哲學社會科學研究重大課題攻關項目,“中國百年詩歌漢譯的詩學譜系研究” (編號:17JZD046)