肖志清,男,碩士,武漢科技大學講師,MTI教育中心副主任
基本介紹
- 中文名:肖志清
- 畢業院校:湖南大學、大連理工大學
- 學位/學歷:碩士
- 職業:教師
- 專業方向:筆譯理論與實踐、翻譯技術、辭彙語義學
- 職務:MTI教育中心副主任
- 任職院校:武漢科技大學
個人經歷,主講課程,研究方向,學術成果,榮譽獎項,
個人經歷
2011.9-2012.7 華中師範大學外國語學院訪學
2019.1-2019.7 英國南安普敦大學人文學院訪學
主講課程
本科:計算機輔助翻譯、筆譯工作坊、英語辭彙學、英語國家概況
研究生:筆譯理論與技巧、翻譯職業資格與認證
研究方向
筆譯理論與實踐、翻譯技術、辭彙語義學
學術成果
編著譯著:
[1]《筆譯工作坊教程》,第二主編,武漢大學出版社,2017年12月
[2]《大學英語六級考試模擬題集》,參編,上海外語教育出版社,2013年10月
[3]《幽默感:動畫藝術的智慧》,第一譯者,清華大學出版社,2017年11月
[4]《天才時代:17世紀的亂世與現代世界觀的創立》,第二譯者,中信出版集團,2019年12月
翻譯研究論文:
[1]圖書翻譯項目驅動的譯後編輯能力培養模式研究,《北京第二外國語學院學報》,待出
[2]基於語料庫的“綠水青山就是金山銀山”英譯探析,《當代外語研究》,2019年第2期
[3]翻譯專業學生在校科研學術活動反思及對策——基於武漢科技大學翻譯專業本科生的調查研究,《東北亞外語論壇》,2018年第5期
[4]智慧型手機詞典評介,《廣東外語外貿大學學報》,2015年第5期
[5]季羨林的翻譯觀探究,《重慶文理學院學報》,2011年第3期
[6]試析漢英雙語詞典的翻譯問題及對策,《重慶科技學院學報》,2011年第1期
[7]文學語言風格的和諧翻譯,《韶關學院學報》,2009年第1期
[8]《楓橋夜泊》的模糊性及其多譯本現象探究,《長春理工大學學報》(社科版),2008年第2期
[9]目的論視閾下的武漢市旅遊景點英譯質量調查及改進措施,《海外英語》,2017年第22期
[10] 政經類文本漢譯英範疇詞的省譯,《海外英語》,2016年第20期
其他論文:
[11] 後四級時代大學英語讀寫課堂教學反思及教學創新,《湖南第一師範學院學報》,2013年第6期
[12] 英語數字式習語文化理據探源,《湖北第二師範學院學報》,2012年第6期
[13] 英語隱喻習語文化探源及對辭彙教學的啟示,《語文學刊》,2012年第2期下旬刊
[14] 試論漢英詞典配套詞的處理以及修訂——《新世紀漢英大詞典》案例研究,《湖北經濟學院學報》(人文社科版),2010年第4期
[15] 試論《新世紀漢英大詞典》配套詞的處理,《武漢冶金管理幹部學院學報》,2010年第1期
[16] 艾麗絲·沃克及其婦女主義思想,《遼寧工程技術大學學報》(社科版),2009年第5期
[17] 英漢句子主語的比較和確定,《武漢工程職業技術學院學報》,2008年第3期
辭彙學習類文章:
[18] 《白晝已逝》譯析,《英語學習》,2006年第7期
[19] dog,bone和dirt之“非常”用法,《科技英語學習》,2009年第2期
[20] 英語後綴“-ie(-y)”構詞趣談,《科技英語學習》,2009年第6期
[21] 來自地名的英語辭彙,《科技英語學習》,2009年第8期
[22] 來自商標的英語辭彙,《英語知識》,2010年第3期
[23] 比基尼家族與英語類比構詞,《英語知識》,2010年第8期
[24] “……迷/狂”的英文表達知多少,《英語知識》,2010年第9期
[25] Be Still with God(英譯漢),《英語知識》,2011年第3期
[26] “醉酒”的俚語表達及其理解,《英語知識》,2011年第4期
[27] 英語中的斯本內現象,《英語知識》,2011年第5期
[28] 英語中的人名類指,《英語知識》,2012年第2期
[29] 我們憂心忡忡,《大學英語》,2012年第6期
[30] 電動腳踏車之啟示,《大學英語》,2014年第2期
榮譽獎項
(1) 武漢科技大學外國語學院首屆青年教師講課比賽二等獎,2012年
(2) 武漢科技大學第八屆青年教師教學競賽二等獎,2012年
(3) 武漢科技大學教學優秀獎三等獎,2009-2010/2011-2012年度
(4) 武漢科技大學教學優秀獎二等獎,2017-2018年度
(5) 武漢科技大學教學成果獎二等獎,2012年
(6) 武漢科技大學優秀班主任,2014-2015/2015-2016/2016-2017年度
(7) 武漢科技大學“教書育人先進個人”,2016年
(8) 武漢科技大學優秀共產黨員,2016年
(9) 武漢科技大學2017屆優秀畢業設計(論文)指導教師二等獎,2017年
(10)武漢科技大學2018屆優秀畢業設計(論文)指導教師一等獎,2018年
(11)武漢科技大學2020屆優秀畢業設計(論文)指導教師三等獎,2020年
(12)《筆譯工作坊教程》獲第八屆湖北省譯協優秀學術成果獎二等獎(教材類),2018年
(13)《幽默感:動畫藝術的智慧》獲第九屆湖北省譯協優秀學術成果獎三等獎(譯著類),2019年
(14)“基於語料庫的‘綠水青山就是金山銀山’英譯探析”獲第十屆湖北省譯協優秀學術成果獎三等獎(論文類),2020年
(15)《天才時代:17世紀的亂世與現代世界觀的創立》獲第十屆湖北省譯協優秀學術成果獎二等獎(譯著類),2020年
(16)第26屆湖北省翻譯大賽“優秀指導教師獎”,2020年
(17)騰訊TranSmart第三屆全國機器翻譯與譯後編輯大賽“優秀指導教師獎”,2020年