聖勃夫文學批評文選

聖勃夫文學批評文選

《聖勃夫文學批評文選》一書由 [法]聖勃夫所著,南京大學出版社出版發行。

基本介紹

  • 中文名:聖勃夫文學批評文選 
  • 作者:[法]聖勃夫
  • 譯者:范希衡
  • 出版社:南京大學出版社
  • 出版時間:2016年6月
  • 頁數:1278 頁
  • 定價:298.00
  • 裝幀:精裝
  • ISBN:9787305167027
閱讀推薦,內容簡介,作者簡介,

閱讀推薦

近代文藝批評之父聖勃夫繪製的法國文壇數百年經典作家肖像
法語翻譯界元老范希衡先生艱難歲月嘔心瀝血完成的不朽譯作
1961年中宣部籌劃的“三套叢書”入選項目
時隔55年首次問世
著名法語翻譯家許鈞教授作序 深情推薦
謹以此書紀念范希衡先生誕辰110周年

內容簡介

聖勃夫(Charles Augustin Sainte.Beuve,1804—1869)是法國19世紀文學批評的代表人物。他寫下了卷帙浩繁的批評著作,首創肖像與傳記的批評方法,使文學批評擺脫了法國古典主義批評的規則和體裁的束縛,是當時最有影響的文學評論家。《聖勃夫文學批評文選》是1961年中宣部提出並籌劃的“三套叢書”中《外國古典文藝理論叢書》中的一部。范希衡先生是著名法語翻譯家,具有深厚廣博的法國文學藝術和歷史哲學的素養及國學功底,因此在1960年代極左的思潮下,編委會冒著政治風險(當時范希衡先生蒙冤入獄),經多方努力,促成其擔任《聖勃夫文學批評文選》的翻譯。范先生在極其艱難的條件下,克服重重困難,嘔心瀝血,搜尋聖勃夫的文學批評原書,精選其中的文學批評作品,比如評論龍沙、高乃依、拉封丹、莫里哀、拉辛、伏爾泰、狄德羅、司湯達、福樓拜等法國名家的作品,翻譯成集,留下這部約120萬字的譯稿。這部翻譯巨著可謂翻譯界的滄海遺珠,是學界和眾多讀者期待已久的。

作者簡介

夏爾·奧古斯丁·聖勃夫(Charles A. Sainte-Beuve,1804—1869),法國歷史上最具影響力的文學批評家之一,首創肖像與傳記的批評方法,被譽為“近代文藝批評之父”。
譯者:范希衡(1906—1971),著名翻譯家,學者。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們