《耿世民新疆文史論集》是2001年中央民族大學出版社出版的圖書,作者是耿世民。
基本介紹
- ISBN:9787810565165
- 頁數:495
- 定價:26
- 出版社:中央民族大學出版社
- 出版時間:2001-06-01
內容介紹,作者介紹,
內容介紹
中華人民共和國維吾爾學的研究——介紹突厥學家耿世民教授(代序) (德)葛瑪麗(馮·加班) (1)
一、語言文字
1.試論維吾爾語書面語的發展 (1)
2.哈薩克族的文字 (16)
3.試論哈薩克語方言的劃分 (22)
4.古代突厥文主要碑銘及其解讀研究 (28)
5.回鶻文主要文獻及其研究情況 (43)
6.新疆古代語文的發現和研究 (54)
7.古代龜茲、焉耆語 (73)
8.古代和闐塞語 (76)
二、文學
9.黑汗王朝時期維吾爾文學述略 (79)
10.我國文學寶庫中的一顆明珠——介紹11世紀維吾爾族長詩《福樂智慧》 (94)
11.古代維吾爾史詩《烏古斯可汗的傳說》 (114)
12.關於古代維吾爾文學的分期問題 (126)
13.試論維吾爾古典詩歌中的韻律和形式 (152)
14.古代維吾爾語佛教原始劇本《彌勒會見記》(哈密寫本)研究 (170)
三、歷史
15.唆里迷考 (195)
16.試論塔里木盆地民族的融合和近代維吾爾族的形成 (216)
17.高昌回鶻王國 (229)
18.突厥汗國(公元552一745年) (239)
四、宗教
19.談維吾爾佛典 (258)
20.古代新疆和突厥、回鶻人中的佛教 (266)
五、回鶻文文獻研究
21.兩件回鶻文契約的考釋 (282)
22.敦煌出土回鶻文獻介紹 (296)
23.回鶻文《玄奘傳》及其譯者勝光法師 (317)
24.回鶻文《玄奘傳》第七卷研究 (328)
25.回鶻文摩尼教寺院文書初釋 (354)
26.元回鶻文《重修文殊寺碑》初釋 (383)
27.回鶻文《亦都護高昌王世勛碑》研究 (400)
28.回鶻文《阿毗達磨俱舍論》殘卷研究 (435)
29.回鶻文《八十華嚴》殘經研究 (448)
30.回鶻文《聖救度佛母二十一種禮讚經》殘卷研究 (463)
附錄一:個人簡歷及成就介紹 (477)
附錄二:1954――2001年個人著作目錄 (481)
後記 (496)
作者介紹
耿世民,男,漢族,1929年11月生於江蘇徐州市銅山縣。1949年考入北京大學東方語文系。1952年全國高校院系調整時轉入中央民族大學民族語文系維吾爾語專業。1953年畢業留校任教至今。
耿世民為我國知名突厥語文學家,曾任助教、付教授、教授、博士生導師、教研室主任,現任中國阿爾泰學研究會名譽會長、中國突厥語研究會付會長、民大阿爾泰學研究中心名譽主任、中國維吾爾歷史文化研究會常務理事、國際摩尼教研究會名譽顧問、美國哈佛大學《突厥學報》顧問、土耳其《突厥語研究》顧問等職。1981-1983年,1992年獲德國洪堡基金會(Humboldt-Stiftung)研究金和“國際知名學者獎”,2000年被授予國際阿爾泰學常設會議(PIAC)金獎,同年被選為土耳其語文科學院名譽院士等。
耿世民教授畢生獻身於新疆民族語文的教學與研究事業。他於1953年創辦了我國第一個哈薩克語言文學專業。1976年他受新疆領導的委託,主持開辦了我國第一個古代突厥語文班,編著了我國第一套系統的古代突厥語教材(共八冊)。
除書面文獻研究外,田野調查在他的教學科研活動中占有重要地位。他曾先後十數次深入新疆維吾爾、哈薩克地區(北從阿爾泰,南到帕米爾)和甘肅、青海裕固族、撒拉族地區記錄、研究了這些地方的突厥語言和方言材料。他是第一個科學準確地判斷我國阿爾泰地區一小部分蒙古人所操語言為屬於一種古老突厥語的土瓦語。
他除精通和通曉古今維吾爾、哈薩克、烏孜別克、柯爾克孜、塔塔爾、土耳其、阿塞爾拜疆、卡拉卡勒帕克(Qaraqalpaq)、土瓦、裕固、撒拉等突厥語外,還通曉英、俄、德、法、日等多種外語,有的並能說和寫。
耿世民教授的研究、教學範圍不只限於突厥語言和語文學(Philology)方面,他對突厥、中亞的歷史、文化、宗教也有濃厚的興趣。他多次出席國際上有關突厥學、中亞學、阿爾泰學、東方學、摩尼教、景教和“絲綢之路”方面的會議。他曾先後被邀請訪問過德國的波恩大學、梅因茨大學、法蘭克福大學,美國印第安納大學、法國巴黎大學、英國倫敦大學、丹麥哥本哈根大學、日本京都大學、土耳其的安卡拉大學、斯坦布爾大學等校並做學術報告。
主要論著:《維吾爾古代文化和文獻概論》(1983)、《敦煌突厥回鶻文獻導論》(1994)、《Das Zusammentreffen mit Maitreya(回鶻文彌勒會見記), 2卷》(德文)(1988)、《Eine buddhistische Apokalypse(回鶻文佛教啟示錄研究),1卷》(德文)(1998)、《The Uighur Kingdom of Kocho(高昌回鶻王國)》(英文)(1998)(載聯合國教科文組織出版《History of Civilizations of Central Asia(中亞文明史)》第四卷)、《Die Alttuerkischen Steppenreiche(古代突厥草原汗國)》(德文)(2000)(載國際東方學會組織出版的Philologiae et historiae turcicae fundamenta(突厥語文學和歷史學基礎))等專著十多部和論文一百多篇(其中約三分之一用英、德、法等語文發表在歐美學術刊物上)。有的專著和論文曾多次獲全國性或市、部級獎。
主要論著目錄如下(較詳細的目錄見作者《新疆文史論文集》,2001年,中央民族大學出版社;《維吾爾古代文獻研究》,2003年,同上出版社) :
專著:
烏古斯可汗的傳說——古代維吾爾史詩研究,1980;維吾爾文版,1980;哈薩克文版,1986。
語言學概論(合著),1981。
古代維吾爾詩歌選,1982。
維吾爾古代文化和文獻概論,1983。
大唐西域記校注(合著), 1985。
彌勒會見記研究(2卷)(德文)(合著),1988。
現代哈薩克語法,1989。
敦煌學大詞典(參著),1989。
敦煌突厥回鶻文書導論,1994。
回鶻文佛教啟示錄研究(德文)(合著),1998。
鄂爾渾-葉尼塞碑銘語言研究(合著),1999。
……
譯著:
Yusuf Hass Hajip:福樂智慧(譯自古代回鶻語),1978。
P. Pelliot :高地亞洲(譯自法文),民族史譯文集,1978,6。
W. Barthold:中亞簡史(譯自俄文、英文),1980。
A. von Gabain:高昌王國(譯自德文),新疆大學學報,1980,2。
羽田亨:西域文明史(譯自日文),1981。
A. von Gabain: 古代突厥語法(譯自德文),內蒙教育出版社,即刊。