老師阿媽

額依——藏語音譯,意思是我的;“給更”,藏語音譯,意思是阿媽;額依“給更”意思是我的阿媽。

基本介紹

  • 中文名稱:老師阿媽
  • 歌曲原唱:蘇瑋
  • 填詞:雷永躍,蘇瑋
  • 譜曲:雷永躍,李勇
  • 編曲:李勇
  • 歌曲語言:中文
歌曲內容,歌曲背景故事,歌曲創作歷程:,前期籌備,創作階段,錄製過程,歌曲賞析,

歌曲內容

伴唱(童聲):丫丫 艾嘉 鈺兒
伴唱(男生):孫立忠 聶振華 樊芳斌
(童聲)
從小沒有一個家
老師就是我阿媽
從小把我拉扯大
教我走路學說話
長大後我飛走了
留下阿媽在雪山腳下
我經常會夢到你啊
帶著那件小藏袍啊
藏袍上那朵格桑花
就是我阿媽
我夢中的神話
現在我已有了家
留下阿媽在雪山腳下
我在夢裡呼喚你啊
背著那個小書包啊
書包上繡著卓瑪拉
就是我阿媽
我心中的布達拉
額依格格 額依阿媽
高高的雪山就是你
老師 阿媽
額依格格 額依阿媽
雄偉的布達拉就是你
老師 阿媽
(童聲)
我想回到我的家
額依格格額依阿媽
我將回到我的家
額依格格額依阿媽
格格阿媽

歌曲背景故事

這是一個真實的故事。
在讓大家了解這首歌曲的創作歷程之前,不得不先說說這個讓人內心深處涌動著無比溫暖和感動、有關阿躍母親、有關阿躍“姑祖母”的故事,一個“靈魂大愛”的感人故事……
阿躍的母親很小就失去了父母,成了一名孤兒,在西藏被阿躍稱之為“姑祖母”的一位老師所收養。這位“姑祖母”於1919年“五四”運動暴發那天,出生在美麗富饒的重慶嘉陵江畔,早年畢業於重慶工商大學。在她還是一個漢族姑娘的時候,就隻身去到青藏高原從教,一乾就是一輩子,沒有一個親生兒女,也從沒有離開過那裡。2011年1月25日10時5分,91歲高齡的姑祖母與世長辭在青藏高原的雪山腳下。在她生前從教期間,養育和資助的藏漢孤兒學生不計其數,她把全部的愛揮灑在青藏高原,豐滿了一隻只雛鷹的羽翼,放飛了孩子們的夢想……用辛勤的汗水和畢生的精力書寫了藏漢民族大團結可歌可泣的“大愛”篇章。在她90壽辰的時候,很多漢族、藏族、彝族的她的學生和當地老百姓前來祝壽,阿躍帶著媽媽,帶著早前製作好的一版《我的老師 我的阿媽》這首歌也開車前往西藏為“姑祖母”祝壽,大家相聚在雪山腳下。壽辰那天,姑祖母戴著老花鏡和助聽器邊看邊聽,最後只說了一句“這件禮物最珍貴”,就立即起身杵著拐杖獨自向臥室走去。在這個過程中,阿躍偷偷地看見這位90歲的老人,眼裡飽含著淚花......
太陽光透過皚皚雪山印照在“姑祖母”瘦弱的身軀此時顯得如此高大,如此聖潔!遠處的布達拉宮也在向“姑祖母”投向深情的目光和深深的祝福!!
(阿躍說:我母親冬天光著腳,是老師阿媽給她做的襪子,並將腳抱在阿媽的懷裡暖和著……)

歌曲創作歷程:

前期籌備

這是我和李勇老師應朋友之約,共同合作即《夜班人》之後打造的一首作品。
2011年10月間,再和李勇老師溝通別的作品的時候,他給我發來了阿躍《我的老師 我的阿媽》的試聽網址,點開後在歌聲中被感言裡的真實故事深深吸引的同時更被“姑祖母”的事跡所震撼,不知不覺看了幾遍、聽了幾遍後,認為聽到的這版非常不錯,凝聚了阿躍諸多心血和情感在裡面,但總覺得還是欠火候,還應該會大有可做的文章。於是,我立馬和李勇溝通,闡述了彼此的觀點,很多想法不謀而合,最重要的一點是:這個有血有肉的真實故事本身就引起了我們極大的創作興趣,而姑祖母既平淡又不平凡的感人故事通過阿躍媽媽的口吻表達出來、唱出來,就不僅僅是一首歌曲這么簡單了,但想要做成我們較為滿意、大家較為滿意的好作品還需下大功夫,有可能推翻重來……

創作階段

於是通過李老師與阿躍的溝通,經得阿躍本人的同意,我們開始放手進入創作階段….經過我和李老師對這首歌曲的反覆溝通和一段時間的醞釀,李老師心中對歌曲旋律的把握已經有了底,也對詞作了調整,我也讓李老師諮詢阿躍,得到了藏語的“我的老師 我的阿媽”的叫法就是“額依格格 額依阿媽”。記得2011年12月30日那天,是銀行系統最忙的年終決算日,一般都要忙到第二天凌晨一兩點,那天晚上我們負責接待完回到辦公室已經接近12點,對著電腦看著歌詞,準備做進一步的調整和修改,改著改著淚水已經模糊了雙眼,這是怎樣一種情結,這樣的故事怎么能不感天動地!凌晨2點詞基本定稿,收拾回家。元旦三天假,李勇老師基本把歌曲小樣做好了,我們商討好的歌曲走向是“追憶——懷念——感恩——呼喚——思念”,追憶引進媽媽及和媽媽一樣的藏漢孤兒小時候在姑祖母的撫育關懷下像一隻只快樂的小鳥,飛舞的蝴蝶在田野、草原上無憂無慮奔跑嬉戲,快樂成長,於是歌曲開篇引入藏族最古老、最傳統的旋律做引子,引入孩子們的伴唱和天真可愛的笑聲;進入主歌則平淡的將故事娓娓道來,懷念和感恩通過“藏袍上的格桑花、書包上繡著的卓瑪拉”觸情生情,真實再現;副歌部分,則完全根據歌詞的呼吸和節奏進行,兩次轉調處理,通過不停地呼喚將心中無比的思念痛徹心扉的灑脫出來;最後的尾聲又歸於平淡和追憶,最後的一句深情呼喚“格格阿媽”給整首歌曲畫上了句號!我知道李老師在寫曲子作編曲的過程中,幾近潸然淚下,陷入其中,無法自拔…….他告訴我製作好的歌曲,他不敢多聽……

錄製過程

2012年1月中旬,音樂基本製作好了,13號李老師也專程從重慶飛來監棚製做,錄製前期我這邊準備工作已基本就緒,包括我姑娘在內的三個天真可愛的小寶寶的童聲伴唱也學得很快。14號進棚,整整一天,童聲伴唱、男聲伴唱、主歌演唱在接近第二天凌晨1點全部錄製完畢。期間,錄音師芳斌初次聽到這首作品,由衷的說道:太感人了…..!我告訴他,不是歌感人,是故事感人啊!阿躍也發來了簡訊,向大家表達了慰問和由衷的感謝。

歌曲賞析

一首好的作品一定是有靈魂的,是有血有肉的,越平淡就越不平凡,這樣的歌已不僅僅是簡單的歌曲,它會觸動聽者最為敏感的心靈和感情神經,能夠給聽歌的您留下點什麼,如果還想去聽第二遍,或者不敢去聽第二遍,那就說明這樣的作品一定是有生命的,好與不好有待大家去評說吧…..
新年的鐘聲即將敲響,就讓我代表阿躍及創作團隊的所有成員將這首歌作為一份新年禮物送給阿躍的姑祖母,願她老人家的在天之靈能夠感知孩子們的這份虔誠祝福和無時無刻的思念掛牽!送給阿躍的媽媽及和媽媽一樣在姑祖母懷抱中長大的藏漢孤兒,祝她們幸福安康、健康長壽,扎西德勒!送給一直以來關注我們、支持我們的音樂之友、歌迷朋友們,感謝你們的支持,祝你們龍年吉祥,萬事如意,春節愉快!
最後,要特別奉獻給我的父母,因為今天是他們“金婚”50周年紀念日!!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們