《老外不會這樣說系列2·日常會話&商務》是2011年世界圖書出版公司出版的圖書,作者是塞尼(David A.Thayne)、小池信孝。
基本介紹
- 書名:老外不會這樣說系列2•日常會話&商務
- 作者:塞尼(David A.Thayne) 小池信孝
- 出版社:世界圖書出版公司
- 出版時間:2011年4月1日
- 頁數:191 頁
- 開本:32 開
- ISBN:7510030994, 9787510030994
- 語種:簡體中文, 英語
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,
內容簡介
《老外不會這樣說系列2·日常會話&商務》:把握微妙語感,擺脫超囧英語,如囧包換的英語秘笈。日本超級暢銷賣到爆!
《老外不會這樣說系列2·日常會話&商務》內容簡介:如果你問一個留學生:“明天你去學校嗎?”他回答:“我明天會去學校吧。”這答案聽著不覺得彆扭嗎?從語法上說,“……吧”也表示將來時,本來是沒有任何問題的,可是語感告訴我們,這樣回答太不自然啦!甚至讓人想反問一句:“你到底是去還是不去啊!說清楚!”英語也是一樣的。《老外不會這樣說系列2·日常會話&商務》是暢銷書《老外不會這樣說》的續篇。上一冊主打“海外旅行”,這一冊推出“日常會話&商務”。
圖書目錄
1 這英語,鬧出的誤會可大了
正確表達自己的意思
巧妙地與人交往
不要破壞“愛的氛圍”
開開心心地出門
在商店裡與人談笑風生
一家人說話更有默契
商務會話·公司內
商務會話·公司外
表達自己的感受和想法
心平氣和地提問·回答
2 這倆單詞不是一個意思嗎?
eat vs have(吃)
怎么eat怎么have,完全不一樣
fix vs repair(修理)
外行用fix,內行用repair
borrow vs rent(借)
商業用rent,非商業用borrow
choose vs select(選擇)
一樣是“選擇”,誠意大不同
house vs home(家)
“感情的不同”是house和home的分水嶺?
man vs male(woman vs female) (男和女)
man指成年男子,male指男人這一性別(↑)
store us shop(商店)
store和shop里賣的東西和經營規模不同
luggage vs baggage(手提行李)
luggage里可以空空如也,baggage里必須要有東西
quick vs fast(快)
quick時間短,fast速度快
interesting vs funny(有趣)
“喔……!interesting”,“噗!funny”
hard vs tough(硬·艱難)
hard得有價值,tough得煩透了
excellent vs wonderful(優秀)
wonderful teacher大家都喜歡,excellent teacher就
little vs small(小)
把small company說成little company,小心引火燒身喔!
quiet vs silent(安靜)
quiet是比較安靜,silent是一片寂靜
big vs loud(大)
大嗓門big voice,噪音大loud voice
naked us nude(赤裸)
naked要報警,nude就ok?
a lot of vs many(多)
誇張時用a lot of,不用many
listen vs hear(聽)
英語的“hearing的能力”(聽力)實際上是listening的能力
road vs street(道路)
市政府要在城裡修條路,該用road還是street?
(a)little vs (a) few(一點)
little和few,修飾time用哪個?
some vs any(一些)
人們對some和any的預期不一樣
3 招牌上的雷人英語
宣傳標語·注意事項
作者簡介
作者:(美國)塞尼(David A.Thayne) (日本)小池信孝 譯者:李青
塞尼(David A.Thayne),出生於美國。曾在日美會話學院、巴貝爾翻譯外語學院等院校執教多年,並結合多年教學經驗編著大量英語口語相關書籍。著作有《禁止使用的英語》(河出書房新社)、《英語繞口令1000句》(鑽石社)、《大聲背英語》(集英社)等五十多本。現在他以英語為主題策劃各種相關活動,還主持創造者小組、A to Z英語網站。富有靈感和行動力,從翻譯、編著書籍、雜誌到網站經營,活躍於各個相關領域。
小池信孝,日本群馬縣人。翻譯家。明治大學畢業後赴美。回國後作為翻譯家從事於各領域的翻譯及語言類書籍的編寫。著作有《老外耳朵里的你的英語》(主婦之友社)、《老外常用的英語俚語》(明日香出版社)及譯著《是誰殺害了孩子》(Intermedia出版社)、《魔法神燈》(OS出版社)等。