基本介紹
創作背景
歌曲歌詞
日文歌詞 | 中文翻譯 |
---|---|
靴紐が解けてる 木漏れ日は足を舐む 息を吸う音だけ聞こえてる 貴方は今立ち上がる 古びた椅子の上から 柔らかい麻の匂いがする 遙か遠くへ まだ遠くへ 僕らは身體も脫ぎ去って まだ遠くへ 雲も越えてまだ向こうへ 風に乗って 僕の想像力という重力の向こうへ まだ遠くへ まだ遠くへ 海の方へ 靴紐が解けてる 蛇みたいに跳ね遊ぶ 貴方の靴が気になる 僕らは今歩き出す 潮風は肌を舐む 手を引かれるままの道 さぁまだ遠くへ まだ遠くへ 僕らはただの風になって まだ遠くへ 雲も越えてまだ向こうへ 風に乗って 僕ら想像力という縛りを抜け出して まだ遠くへ まだ遠くへ 海の方へ 靴紐が解けてる 僕はついにしゃがみ込む 鳥の鳴く聲だけ聞こえてる 肩をそっと叩かれてようやく僕は気が付く 海がもう目の先にある あぁまだ遠くへ まだ遠くへ 僕らは心だけになって まだ遠くへ 海も越えてまだ向こうへ 風に乗って 僕の想像力という重力の向こうへ まだ遠くへ まだ遠くへ 海の方へ 僕らは今靴を脫ぐ さざなみは足を舐む 貴方の眼は遠くを見る ライオンが戱れるアフリカの砂浜は 海のずっと向こうにある | 解開鞋帶 讓雙腳沐浴在斑駁樹蔭下的陽光中 只有呼吸聲在耳邊輕撫 你突然從椅子上站了起來 從那把陳舊的椅子上 微風吹來了亞麻布淡淡的清香 向著遠方 遙遠的遠方 讓靈魂脫出沉重的軀殼之外 向著那遠方 穿過雲海 追尋著彼方而去 乘著清風 任憑想像力像反方向的重力一樣讓我飄向天際 向著遠方 雲端的遠方 那片海所在的地方 鬆開的鞋帶像蛇一樣起舞 於是踢踏著鞋子玩耍 我漸漸被你的鞋子吸引了視線 我們慢慢邁步向前 讓海風親吻著肌膚 在我們手牽著手的時候 來吧 向著遠方 雲端的遠方 我們也化作一陣清風 向著那遠方 穿過雲海 吹向彼方 乘著清風 把貧瘠的想像力猶如束縛般甩在腦後 向著遠方 雲端的遠方 那片海所在的地方 直到鞋帶鬆開 我才蹲下歇了一會 只有鳥鳴在耳邊縈繞 突然你輕拍我的肩膀 我抬起頭才注意到 那片海就在眼前 啊 向著遠方 大海的彼岸 我們已經褪去沉重的軀殼只剩心靈 向著遠方 越過大海 朝著未知的彼岸 乘著清風 像沒有重力般飄向想像力的遠方 儘管還未抵達 雲端的天際 大海的彼岸 現在我們脫掉了鞋子光著腳 任憑水中的漣漪輕拭腳底 你仍然在眺望雲端的遠方 似乎在尋找著 在非洲的海岸嬉戲的獅子 我想一切應該都在海的彼岸吧 |