群學肄言(2017年朝華出版社出版的圖書)

群學肄言(2017年朝華出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《群學肄言》是2017年朝華出版社出版的圖書,作者是[英] 赫伯特·斯賓塞。

基本介紹

  • 中文名:群學肄言
  • 作者:[英] 赫伯特·斯賓塞
  • 譯者:嚴復
  • 出版社:朝華出版社
  • 出版時間:2017年11月1日
  • 開本:32 開
  • 裝幀:精裝
  • ISBN:9787505440593
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

  該書原系英國社會學家斯賓塞所著《社會學研究》一書。嚴復於1897年開始譯,1898年在《國聞報》的旬刊《國聞彙編》上,發表《砭愚》和《倡學》兩篇,題為《勸學篇》。1903年上海文明編譯局出版《群學肄言》足本,1908年上海商務印書館出版《訂正群學肄言》,現在流行的是商務印書館的《嚴譯名著叢書》本。該書是一部研究社會方法的著作。譯者用文言文夾敘夾議譯出此書,在某種意義上可看作是譯者的著作。該書強調“以天演為宗”,以生物學規律研究社會現象,從而論證中國的社會變法。《群學肄言》的翻譯出版對社會學在中國的傳播起了重要的推動作用。

作者簡介

  赫伯特·斯賓塞(1820-1903):英國社會學家,教育家,社會進化論的代表人物。他將“適者生存”的理論引入社會學領域,被稱為“社會達爾文主義之父”,其思想對世界各國社會學的發展產生了重要影響。
  嚴復(1854-1921年),福建侯官(今福州市)人,中國近代啟蒙思想家、新法家、翻譯家,是中國近代史上向西方國家尋找真理的“先進的中國人”之一。嚴復系統地將西方的社會學、政治學、政治經濟學、哲學和自然科學介紹到中國,他翻譯了《天演論》《原富》《群學肄言》《群己權界論》《孟德斯鳩法意》《穆勒名學》《名學淺說》等八部著作,他的譯著在當時影響巨大,是中國20世紀重要啟蒙譯著。他的翻譯考究、嚴謹,他提出的翻譯標準——“信、達、雅”,對後世翻譯工作影響深遠。
check!

熱門詞條

聯絡我們