美麗的海倫

美麗的海倫

該作由梅爾哈(Meilhac)與阿萊維(Halevy)撰腳本,奧芬巴赫作於1864年,同年12月17日在巴黎首演。這部輕歌劇的腳本由奧芬巴赫的兩位優秀合作者——劇作家亨利·梅爾哈和路德維克·阿萊維——合作,根據古希臘和羅馬神話改編。兩位劇作家和奧芬巴赫的思路完全不限於神話的情節線索,他們將神話的內容變成了對當時法蘭西第二帝國時期巴黎上流社會庸俗、頹廢、放蕩生活的諷刺性寫照。

基本介紹

  • 中文名:美麗的海倫
  • 外文名:OFFENBACH La belle Helene
  • 人物:梅爾哈(Meilhac)
  • 撰腳本:阿萊維(Halevy)
  • 時間:作於1864年
故事情節,第一幕,第二幕,第三幕,版本介紹,

故事情節

故事發生在希臘神話時代,斯巴達。

第一幕

斯巴達廣場,後有朱庇特神殿。這天是維納斯的節日,在《國王進行曲》的引導下幕啟人們唱對朱庇特的頌歌。朱庇特的祭司長卡爾恰斯(Calchas)上場,海倫帶著一群婦女向維納斯膜拜,她唱《神聖的愛情》(Amours divins),向卡爾恰斯透露,維納斯向帕里斯(Paris)許下的願令她不安,維納斯說他將贏得世上最美麗的女人。在進行曲中,阿戈斯國王阿伽門農(Agmemnon)之子俄瑞斯忒斯(Orestes)帶著給神殿,卡爾恰斯無可奈何,俄瑞斯佻斯唱著歌下場。裝扮成牧童的特洛伊國王普里阿摩(Priams)之子帕里斯上場,詢問維納斯帶來什麼信息。這時信鴿傳來維納斯的指令,卡爾恰斯宣讀,指令上說,這個牧童應該贏得世上最美麗的女人,也就是海倫。卡爾恰斯向帕里斯詢問對維納斯的印象,帕里斯唱抒情歌《在那伊達山上》(Au mont Ida)。海倫從神殿走出,與帕里斯互被對方的美貌吸引,卡爾恰斯故意走開,讓兩人在一起。希臘國王的隊伍上場,兩位埃阿斯國王,後面跟著阿喀瑞斯(Achilles)和墨涅拉俄斯(Menelaus)。他們唱著讚歌,講的是期待通姦的心情。最後出來的是萬王之王阿伽門農(Agmemnon)。國王們進行文字謎比賽,優勝者由海倫頒獎,最後獲勝的是帕里斯,大家齊聲歡呼《這是那分蘋果的人》(Cest L'homme a la pomme)。海倫給他戴上花冠,請他共進晚餐。卡爾恰斯同意幫助墨涅拉俄斯逃跑,空中電閃雷鳴,卡爾恰斯宣布朱庇特聖旨,墨涅拉俄斯必須立即去克萊特。眾人在海倫率領下催促墨涅拉俄斯啟程。

第二幕

海倫的房間。間奏曲用這一幕終場中的圓舞曲。侍女們幫助海倫選擇參加宴會的服裝,海倫選擇了很樸素的禮服,她對丈夫墨涅拉俄斯已感厭倦,完全嚮往著帕里斯。她知道這一切乃維納斯一手安排,唱詠嘆調《女神,為什麼拿我們家做你的試驗》(Pourquoi, o deesse as tu toujours choisi notre famille pour faire tes experiences),帕里斯未經通報,直接闖入,海倫堅決拒絕他的愛。帕里斯告訴她,要她小心上當受騙。王宮裡開始賭博遊戲,國王們在賭博中發現卡爾恰斯有欺騙行為,他們在一首重唱曲中揭露他作弊。海倫祈求卡爾恰斯讓她在夢中與帕里斯幽會,帕里斯喬裝為奴隸上,把卡爾恰斯打發走,單獨與海倫呆在一起。海倫醒來,把與帕里斯相會當成了夢,兩人唱愛情二重唱《是呵,這是一場夢》(Oui, cest un reve)。墨涅拉俄斯闖入,叫來隔壁正舉行晚宴的國王們,責問他們,他不在家時,怎樣維護他的榮譽。帕里斯唱了一首歌,海倫認為,按規矩丈夫出門,回家時需要先通報別人。阿伽門農認為應把帕里斯趕走,但帕里斯說,他走了也還要回來的。大家在圓舞曲中把他趕走。

第三幕

諾普利亞海濱勝地。間奏曲用俄瑞斯忒斯常唱的歌調整,在斯巴達人的節日氣氛中,人們唱讚頌維納斯的讚歌。俄瑞斯忒斯認為墨涅拉俄斯堅持要帕里斯離開希臘,冒犯了維納斯。海倫和墨涅拉俄斯上,兩人爭執,墨涅拉俄斯追問海倫,為什麼她要說,“原來這並不是一場夢”,海倫解釋這是維納斯的安排。維納斯因帕里斯離去而不樂,希臘人精神沮喪。這使阿伽門農深為不滿,認為都是墨涅拉俄斯的過錯。阿伽門農、卡爾恰斯與墨涅拉俄斯的三重唱,要他把海倫讓給帕里斯。墨涅拉俄斯從西泰拉(Cythera)請來維納斯的祭司長解決他們的糾紛。這位祭司長實際就是帕里斯,他責怪人們接待他不夠歡快,說崇拜維納斯必須歡歡喜喜,於是奏起蒂羅爾舞曲。這位祭司長答應以維納斯名義寬恕他們,但墨涅拉俄斯必須讓海倫登船前往西泰拉。海倫同意上船,這時帕里斯顯了原形。而墨涅拉俄斯今後再也見不到海倫了,此事埋下了禍根,但人們還在唱終場大合唱,為帕里斯和海倫祝福。

版本介紹

普拉松指揮土魯斯合唱團、交響樂團版,EMI,CD編號CDS7 47157-2。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們