遊騎兵的由來可追溯至公元1670年美國殖民地時期就有使用Rangers 名稱及戰術的小型軍隊。當時美國為了應付善於突襲戰術的印地安人,於是組成小型的偵騎隊伍在屯墾區四周區域巡防以觀察敵人活動並提供早期預警。由於他們的巡防距離稱為"Range",因此一般人們稱這支隊伍的士兵為 "Ranger"。 第一支正規的遊騎兵部隊成立於1756年的新漢普郡, Robert Rogers少校首先組織九連的遊騎兵部隊代表英國對抗法國及印地安人。他們廣為運用快速游擊與偵察戰術潛入敵後攻擊目標,巡防距離遠達400哩。Rogers少校建立的19項遊騎兵信條及頭戴黑色貝雷帽的傳統即由當時成型。 在美國獨立革命時各地陸軍紛紛成立遊騎兵部隊,其中較著名的包括由 Daniel Morgan率領一群經驗老到的步兵組成的突擊隊‘The Corps of Rangers"。以及由Francis Marion所率領,多次與華盛頓軍隊並肩作戰的游擊隊"Swamp Fox"。由於遊騎兵的驍勇善戰不但深得華盛頓信賴,並讓英國人留下深刻的印象。總計美國獨立後陸軍共擁有12連的遊騎兵。南北戰爭時較著名的遊騎兵部隊是南軍陸軍上校John S. Mosby率領的騎兵隊。他們利用小隊戰術,快速突擊北軍的哨站或重要據點。不論獨立革命及南北戰爭,美國軍隊已肯定遊騎兵對戰爭的重要性。當時所使用的戰術及兵學思想亦構成今日遊騎兵戰鬥準則的基礎。
興起:第二次世界大戰
1942年5月26日第二次世界大戰時的歐洲戰區,Lucian K. Truscott少將欲建立一支能與英國突擊隊員並肩作戰的美軍部隊,此外為了突出美國特色,於是這支部隊取名為"Ranger",並且由威廉·O·達比少校領軍。1942年6月19日第1遊騎兵營正式誕生於北愛爾蘭,兵源大多來自第1裝甲師及第34步兵師,並且於蘇格蘭突擊隊訓練中心接受戰場生存及兩棲登入訓練。約一個月後44名遊騎兵隊員與5名軍官聯合加拿大與英國的突擊隊參與Dieppe Raid之役,成為歐洲第一支與德軍交戰的美軍部隊。 此後晉升中校的Darby營長更帶領遊騎兵營深入北非,在阿爾巴尼亞及突尼西亞執行滲透破壞等任務,並為步兵師做開路先鋒。由於輝煌的戰果不但獲得總統的表揚,並使遊騎兵陸續擴編至第六營。而第1,3,4遊騎兵營與陸軍化學,工兵,炮兵等單位結合成‘6615遊騎兵部隊(6615 Ranger Force),並繼續由達比領軍。1943年間6615遊騎兵部隊在義大利戰區均有輝煌的戰果。 二次大戰期間遊騎兵較著名的戰役是參與諾曼第登入的第2,5營。1944 年D-Day當日諾曼第登入的主力是美軍第7與第5軍團,遊騎兵則隸屬於第5軍團。第5軍團的主力是第29步兵師,右翼為第1步兵師,左翼則是由第2和第5 遊騎兵團組成的‘臨時遊騎兵群(Provisional Ranger Group)’。一般人認為二次大戰的美國步兵特徵是年輕,教育程度高,普遍缺乏戰鬥經驗,但對遊騎兵來說戰場才是他們發揮本領的地方。登入當日美軍遭遇德軍第352步兵師的猛烈攻擊,當其他步兵被火力壓制無法前進時,受過嚴格訓練的遊騎兵不畏生死的迅速突破防線。 雖然傷亡極為慘重,例如編制70人的第2營C連 (電影《拯救大兵瑞恩》中由湯姆漢克斯飾演的約翰米勒上尉所在部隊),登入後死傷58人以致全連解編。可是遊騎兵的英勇善戰不但讓並肩作戰的第29師步兵刮目相看,更獲得第29師副師長Norman D. Cota將軍的稱讚,因而留下不朽的至理名言"遊騎兵,做前鋒(Rangers,lead the way)!"。 戰爭結束後,6個遊騎兵營也相繼撤編。二戰時期較鮮為人知的其他遊騎兵部隊包括來自第29步兵師的第29遊騎兵團及緬甸戰區代號為" MERRILL‘S MARAUDERS"的第5307混合支隊。其中由FrankD.Merrill準將率領的第5307混合支隊,就是當時國民黨軍中的美軍麥支隊。它與國民黨孫立人將軍所率領的國民黨軍新38師,以及新 22師,新30師和50師等單位並肩作戰。他們深入緬甸叢林,擊退企圖從西南方攻擊中國的日軍第18師團,在我國抗日史上留下輝煌的一頁。第5307混合支隊1954年改制為第75步兵團,即是第75遊騎兵團的前身。
韓戰
韓戰時遊騎兵的最大轉變是擁有空降能力,並且作戰編制和二戰時期有很大的不同。二戰時的遊騎兵均是各營獨立作戰,而韓戰時每個編制為112人的遊騎兵連分配於編制18000人的步兵師擔任各師的先鋒。在各師的行動中遊騎兵負責掩護,偵搜,阻絕或突擊等任務。1950年陸軍任命 John Gibson Van Houten上校挑選一批遊騎兵候選隊員前往喬治亞州的班寧堡受訓,兵源大多來自第82空降師。訓練時間多在夜間進行,訓練科目包括輕兵器操作,夜間跳傘,兩棲登入,爆破及格鬥等,並且讓每位士兵都必須熟悉朝鮮地形。 第一批受訓完畢的第1遊騎兵空降連於1950年12月17日抵達南韓,編入第2步兵師。緊接著第2及第4遊騎兵連均相繼加入戰區,第2連納入第7步兵師,第4連則由第9陸軍部及第1騎兵師管轄。往後1950年至 1951年各個遊騎兵連陸續投入戰場,他們利用海陸空三棲方式深入我境, 不斷騷擾我中國人民志願軍和朝鮮人民軍的後方,隨著韓戰的結束, 所有遊騎兵連也各自解編。
fully knowing the hazards of my chosen profession,
I will always endeavor to uphold the prestige,
honor,and high esprit de corps of the Rangers.
Acknowledging the fact that a Rangers is a more elite soldier who arrives at the cutting edge of battle by land, sea, or air,
I accept the fact that as a Ranger my country expects me to move further, faster,
and fight harder than any other soldier. Never shall I fail my comrades.
I will always keep myself mentally alert, physically strong, and morally straight;
and I will shoulder more than my share of the task whatever it may be.
One hundred percent and then some.
Gallantly will I show the world that I am a specially selected and well-trained soldier.
My courtesy to superior officers, ne
atness of dress, and care of equipment shall set the example for other to follow.
Energetically will I meet the enemies of my country.
I shall defeat them on the field of battle for I am better trained and will fight with all my might Surrender is not a Ranger word.I will never leave a fallen comrade to fall into the hands of the enemy and under no circumstances will I never embarrass my country.
Readily will display the intestinal fortitude to fight on to the Ranger objective and complete the mission, though I be the lone survivor.
Rangers, Lead The Way!
翻譯如下:
我確認志願成為一名遊騎兵,
充分認識到我所選擇的職業是危險的,
我將永遠努力維護遊騎兵軍團的聲望,
榮譽和高度的智慧。
事實證明,遊騎兵是一種比較精銳的士兵,
像利刃切割一樣的戰鬥在陸海空任何地方。
我承諾做一名為國而戰的遊騎兵與任何其他的士兵作艱苦的戰鬥除非我將來離開(陣亡)。
我決不會辜負我的戰友。
我將使自己永遠保持精神上的警惕,身體上的強壯,和品德上的正直。
我將更多的承擔自己的任務無論它有多困難。
百分之一百二十的努力。
我將勇敢的向世界展示,
我是一名經過特別挑選和良好訓練的士兵。
我們服從上級軍官的命令,服裝整潔,愛護裝備,和遵守其它條例。
我將為祖國積極的與敵人作戰。
我將依靠較好的訓練和堅強的戰鬥意志在戰場上擊敗敵人。
在遊騎兵的字典里沒有投降二字,
我決不捨棄倒下戰友的遺體,
使英烈的遺體落入敵人手中。
在不利的環境下我決不給我的祖國添麻煩。
儘管會有犧牲,我也許會孤單的生還,
但在戰鬥中盡情展示內在的堅韌的意志是遊騎兵們的終極目標,
目標就是完成任務。
遊騎兵做先鋒,
勇往直前!
遊戲角色使命召喚
現代戰爭2中美軍主角所在的部隊PFC. Joseph Allen和Pvt. James Ramirez均為美軍遊騎兵。