美人蕉尾孢(拉丁名:Corynespora ligustri Guo sp. nov.)採集自美人蕉帶有淡黑色 霉狀病斑的葉片,命名人是白金鎧、郭英蘭等。
編號 | NFG-84-28 |
中文菌名 | 美人蕉尾孢 |
定名人 | 白金鎧, 劉錫[王+進], 郭英蘭 |
Nomencla | Guo Yinglan |
發表文章 | 尾孢菌屬五個新種 |
Article | Four New Species of the Genus Corynespora |
作者 | 劉錫[王+進], 郭英蘭 |
Author | Guo Yinglan |
作者單位 | 中國科學院微生物研 究所系統真菌學與地衣學實驗室, 北京 100080 |
摘要 | 本文報導尾孢菌屬五個新種, 即美人蕉尾孢 (Cercospora cammae Bai, Liu et Guo, sp.nov.), 敗醬 尾孢 (C. patriniae Liu et Guo, sp.nov.), 駱駝蓬 尾 孢(C. pegani Liu et Guo, sp.nov.), 旌節花尾孢 (C.stachyricola Liuet Guo, sp. nov.)和安息香尾孢 (C. styracicola Liu et Guo, sp. nov.). 文中對各個 新種作了漢文描述和附圖, 並有拉丁文特徵簡介. 模式 標本收藏於中國科學院真菌標本室. |
Abstract | Four new species of the genus Corynespora, namely Corynespora ligustri Guo on Ligustrum spp. (oleaceae), Corynespora merremia Guo onMerremia hirta (L.) Merr. (Convolvulaceae), Corynespora millettiae Guo on Millettia sp. (Leguminosae), and Corynespora viticis Guo onVitex rotundifolia L. (Verbenaceae) are reported in this paper. The descriptions in Latin and figures for sll the new species are provided. All type specimens are deposited in HMAS. |
關鍵字 | 美人蕉尾孢, 敗醬尾孢, 駱駝蓬尾孢, 旌節花尾孢 , 安息香尾孢 |
Key | |
期刊 | 真菌學報 3(2):102-108, 1984 |
Publication | Acta Mycologica Sinica, 2(4):pp.161-169, 1984 |
分享省市 | 吉林省吉林市 |
Place | Chengdu City, Sichuan Province, China |
採集地 | 市區美人蕉帶有淡黑色 霉狀病斑的葉片 |
Environment | The specimen collected from the leaf of Ligustrum lucidum Ait or Ligustrum sinense Lour of family Oleaceae with gray-coarse to dust coarse color ill spot. |
海撥高度 | |
生態環境 | 溫帶大陸性園林 |
寄主 | 美人蕉 |
Habitat | middle-subtropical moist monsoon plant flora |
Host | Ligustrum lucidum Ait or Ligustrum sinense Lour of family Oleaceae |
採集人 | 戚佩坤 |
Isolation Person | Ling Li |
採集時間 | |
保存單位 | 中國科學院微生物研究所真菌標本室, 北京 100080 |
Preservation Unit | Mycological Herbarium, Institute of Microbiology, The Chinese Academy of Sciences, Beijing 100080, China |
描述 | |
等模式 | |
Speciman No. | |
全文 | |
Note | The species is a fungi's ill pathogen of Ligustrum lucidum Ait of family Oleaceae.The plant is an ortimental plant which usually used as growing beautiful green wattled wall, together cultured wax in sect to produce white wax.It is also a chinese medicine with root, stem, leaves and skin which used as tratment lassitude in loin and legs, vertigo etc. |
備註 | 該菌是常 見庭園花卉美人蕉的真菌性病害的病原菌. |