《美之在》是一部由華東師範大學出版社出版發行的書籍,作者是[美] 伯納德特。
基本介紹
- 書名:美之在
- 作者:[美] 伯納德特
- ISBN:9787567581845
- 出版社:華東師範大學出版社
出版信息,內容簡介,作者簡介,目錄,
出版信息
作者:[美] 伯納德特
出版社:華東師範大學出版社
副標題:柏拉圖的《泰阿泰德》《智術師》與《治邦者》
譯者:柯常詠/李安琴
出版年:2018-10-1
頁數:440
定價:68
裝幀:平裝
叢書:西方傳統·經典與解釋·伯納德特集
ISBN:9787567581845
出版社:華東師範大學出版社
副標題:柏拉圖的《泰阿泰德》《智術師》與《治邦者》
譯者:柯常詠/李安琴
出版年:2018-10-1
頁數:440
定價:68
裝幀:平裝
叢書:西方傳統·經典與解釋·伯納德特集
ISBN:9787567581845
內容簡介
雅典似乎一直滿腔熱情地投身於美,正如耶路撒冷滿腔熱情地獻身於正義;柏拉圖把各個種的自然稱作該種的形相;而形相有時也單獨指美之形式——這三點加在一起,可能會使人猜測柏拉圖之所以把美等同於諸在之在,乃是因為他錯把他所屬的那個民族的精神當成了事物的本質。
美並非柏拉圖的最高原則,柏拉圖的最高原則是善,或善的型相,它高於在。蘇格拉底的無知最終止於美與善之間頗成問題的關係——美就是諸在之在,善則是那沒有它就沒有在或諸在的東西。假如柏拉圖不是首先思考他去往美的道路,而是單純作為希臘性的傳聲筒,這一關係不可能成為問題;而除非柏拉圖已經開始思考人們體現於日常用法中的關於美的共同意見,這一關係也不可能全面成為問題。《泰阿泰德》、《智術師》和《治邦者》不但在語言上、而且在主題上都由美聯繫在一起。 《美之在》一書中,伯納德特以《希琵阿斯前篇》作為引子,翻譯並註疏了柏拉圖的三篇對話——《泰阿泰德》、《智術師》、《治邦者》。解讀這三篇對話的目的在於提供一種閱讀方式,使人在閱讀柏拉圖時,面對那混合著蘇格拉底式和柏拉圖式反諷的迷宮,一旦意識到每一條似乎能領人走出這迷宮的線索——在人企圖去倚賴它時——都會突然斷掉時,還能站得穩而不致失衡。
美不僅僅是偶然性地與蘇格拉底的轉向相結合,而是本質性地屬於這種轉向。其間的本質聯繫即在於此。蘇格拉底的轉向人類事務乃是把美從詩人們那裡奪走,並把美確立為一個哲學問題。
作者簡介
伯納德特(Seth Benardete,1932-2002),美國古典學家和哲學家。代表作有《蘇格拉底的再次起航》、《情節中的論辯》、《生活的悲劇與喜劇》、《道德與哲學的修辭術》、《發現存在者》、《美之在》等(由華東師範大學出版社出版)。
目錄
致謝 / 1
導言 / 1
《泰阿泰德》疏解
一、麥加拉人(142a1-143c7) / 48
二、長相與似像(143d1-146c6) / 53
三、泥(146c7-147c6) / 59
四、不盡根(147c7-148b4) / 63
五、生育(148b5-151d6) / 65
六、尺度(151d7-157a7) / 71
七、夢境(157a7-162b7) / 84
八、修正普羅塔戈拉(162b8-171e9) / 90
九、泰勒斯(172a1-177c5) / 103
十、性質(177c6-183c4) / 110
十一、海倫(183c5-187c6) / 119
十二、帕默尼德(187c7-190c4) / 128
十三、蠟版(190e5-196c3) / 137
十四、鳥(196c4-201c7) / 147
十五、字母(201c-206b12) / 156
十六、邏各斯(206c1-208b10) / 164
十七、異(208b11-210d4) / 169
《智術師》疏解
一、搞錯(216a1-218a3) / 176
二、釣魚(218a4-221c4) / 186
三、獵取(221c5-223b8) / 194
四、出售(223c1-224e5) / 199
五、爭取(224e6-226a5) / 202
六、淨化(226a6-231b8) / 204
七、顯現(231b9-236c8) / 215
八、說謊(236c9-239a12) / 231
九、造像(239b1-241b3) / 237
十、在(241b4-250d4) / 242
十一、非在(250d5-259d8) / 265
十二、言說(259d9-264d9) / 285
十三、製作(264d10-268d5) / 294
《治邦者》疏解
一、蘇格拉底(257a1-258a10) / 304
二、理論(258b1-261d2) / 311
三、部分和種(261d3-263b11) / 324
四、農場(263c1-267c4) / 331
五、神話(267c5-277a2) / 337
六、範例(277a3-278e11) / 349
七、編織(279a1-283a9) / 354
八、度量術(283b1-287b3) / 361
九、城邦(287b4-292a4) / 369
十、法律(292a5-302b4) / 376
十一、諸政制(302b5-303d3) / 392
十二、諸職事(303d4-305e7) / 394
十三、德性(305e8-307d5) / 398
十四、結合(307d6-311c8) / 403
參考文獻 / 407
索引 / 411
導言 / 1
《泰阿泰德》疏解
一、麥加拉人(142a1-143c7) / 48
二、長相與似像(143d1-146c6) / 53
三、泥(146c7-147c6) / 59
四、不盡根(147c7-148b4) / 63
五、生育(148b5-151d6) / 65
六、尺度(151d7-157a7) / 71
七、夢境(157a7-162b7) / 84
八、修正普羅塔戈拉(162b8-171e9) / 90
九、泰勒斯(172a1-177c5) / 103
十、性質(177c6-183c4) / 110
十一、海倫(183c5-187c6) / 119
十二、帕默尼德(187c7-190c4) / 128
十三、蠟版(190e5-196c3) / 137
十四、鳥(196c4-201c7) / 147
十五、字母(201c-206b12) / 156
十六、邏各斯(206c1-208b10) / 164
十七、異(208b11-210d4) / 169
《智術師》疏解
一、搞錯(216a1-218a3) / 176
二、釣魚(218a4-221c4) / 186
三、獵取(221c5-223b8) / 194
四、出售(223c1-224e5) / 199
五、爭取(224e6-226a5) / 202
六、淨化(226a6-231b8) / 204
七、顯現(231b9-236c8) / 215
八、說謊(236c9-239a12) / 231
九、造像(239b1-241b3) / 237
十、在(241b4-250d4) / 242
十一、非在(250d5-259d8) / 265
十二、言說(259d9-264d9) / 285
十三、製作(264d10-268d5) / 294
《治邦者》疏解
一、蘇格拉底(257a1-258a10) / 304
二、理論(258b1-261d2) / 311
三、部分和種(261d3-263b11) / 324
四、農場(263c1-267c4) / 331
五、神話(267c5-277a2) / 337
六、範例(277a3-278e11) / 349
七、編織(279a1-283a9) / 354
八、度量術(283b1-287b3) / 361
九、城邦(287b4-292a4) / 369
十、法律(292a5-302b4) / 376
十一、諸政制(302b5-303d3) / 392
十二、諸職事(303d4-305e7) / 394
十三、德性(305e8-307d5) / 398
十四、結合(307d6-311c8) / 403
參考文獻 / 407
索引 / 411