指晉羊曇感舊興悲哭悼舅謝安事。表示感舊興悲﹑悼亡故人之情。
基本介紹
- 中文名:羊曇哭西州
- 拼音:yáng tán kū xī zhōu
- 解釋:表示感舊興悲﹑悼亡故人之情
- 出處:《晉書》卷七十九《謝安傳》
基本信息,詳細釋義,典源,釋義,運用示例,人物簡介,
基本信息
詞目:羊曇哭西州
拼音:yáng tán kū xī zhōu
解釋:指晉羊曇感舊興悲哭悼舅謝安事。表示感舊興悲﹑悼亡故人之情。
詳細釋義
典源
《晉書》卷七十九《謝安傳》
安少有盛名,時多愛慕。鄉人有罷中宿縣者,還詣安。安問其歸資,答曰:“有蒲葵扇五萬。”安乃取其中者捉之,京師士庶競市,價增數倍。安本能為洛下書生詠,有鼻疾,故其音濁,名流愛其詠而弗能及,或手掩鼻以斅之。及至新城,築埭於城北,後人追思之,名為召伯埭。羊曇者,太山人,知名士也,為安所愛重。安薨後,輟樂彌年,行不由西州路。嘗因石頭大醉,扶路唱樂,不覺至州門。左右白曰:“此西州門。”曇悲感不已,以馬策扣扉,誦曹子建詩曰:“生存華屋處,零落歸山丘。”慟哭而去。
安少有盛名,時多愛慕。鄉人有罷中宿縣者,還詣安。安問其歸資,答曰:“有蒲葵扇五萬。”安乃取其中者捉之,京師士庶競市,價增數倍。安本能為洛下書生詠,有鼻疾,故其音濁,名流愛其詠而弗能及,或手掩鼻以斅之。及至新城,築埭於城北,後人追思之,名為召伯埭。羊曇者,太山人,知名士也,為安所愛重。安薨後,輟樂彌年,行不由西州路。嘗因石頭大醉,扶路唱樂,不覺至州門。左右白曰:“此西州門。”曇悲感不已,以馬策扣扉,誦曹子建詩曰:“生存華屋處,零落歸山丘。”慟哭而去。
釋義
羊曇因所敬仰的謝安去世,不宴樂,行不由西州路。一次醉後沿路唱樂誤至西州門。發覺之後,傷感不已,慟哭而去。後遂用“西州淚、淚灑西州、西門灑淚、過西州、醉扣西州、羊曇淚、羊曇哭、羊曇悲、淚盡羊曇、哭西州門、西州路”等表示感舊興悲,悼亡故友之情。
運用示例
【西州淚】王質《八聲甘州·讀謝安石傳》詞:“西州淚,千年猶濕,回望興哀。”張炎《月下笛·孤游萬竹山中》詞:“只愁重灑西州淚,問杜曲,人家在否?”
【淚灑西州】張炎《八聲甘州》詞:“短夢依然江表,老淚灑西州。”
【西門灑淚】張炎《聲聲慢·中吳感舊》詞:“謾嘆息,問西門灑淚,不妨徘徊。”
【過西州】蘇軾《日日出東門》詩:“百年寓華屋,千載歸山丘。何事羊公子,不肯過西州。”許廷《重過東園別墅感舊作》詩:“今日羊曇頭盡白,尚零哀淚過西州。”
【醉扣西州】沈約之《挽於湖》詩:“醉扣西州重回首,山陰鄰笛夜淒