羅巾如,女,英語語言文學講師(2009),外語系主任助理。 廣東外語外貿大學 英語語言文學學士(高級翻譯)。 英國蘭開斯特大學(Lancaster University)文化研究碩士(Distinction)。留學期間曾師從Charlie Gere,John Urry和Ruth Wodak等等知名學者從事文化研究,致力於中西文化,電影文化、社會學和翻譯的研究。 基本介紹 中文名:羅巾如畢業院校:英國蘭開斯特大學學位/學歷:碩士職業:教師教學職稱:講師 2007年,任中山大學南方學院外語系教師,主要教授的課程包括:“綜合英語”、“英語聽力”、“翻譯理論與實踐(英譯漢)”、“翻譯理論與實踐(漢譯英)”、“大學英語口語”。在職期間發表了《電影,活著的歷史》和《譯在動靜間—“錦瑟”典故翻譯賞析》等學術論文。目前主持中山大學南方學院教改項目“將交際教學引入英語精讀課堂的探究”。