羅伯特·埃米特

羅伯特·埃米特(1778~1803)愛爾蘭愛國志士,民族主義領袖。早年參加愛爾蘭人聯合會。1800~1802年間與該聯合會領導人一起流亡歐洲大陸,謀求拿破崙政府支援,進而實行反英武裝起義。

基本介紹

  • 中文名:羅伯特·埃米特
  • 國籍:愛爾蘭
  • 出生日期:1778
  • 逝世日期:1803
生平簡介,演說詞,簡析,

生平簡介

羅伯特·埃米特(1778-1803)愛爾蘭愛國志士,民族主義領袖,早年參加愛爾蘭人聯合會。1800~1802年間與該聯合會領導人一起流亡歐洲大陸,謀求拿破崙政府支援,進而實行反英武裝起義;1802 年10 月潛回愛爾蘭,開始收集、貯存武器,準備起義;1803 年,由於秘密武器庫意外爆炸,決定提前發動抗英起義。他帶領一隊人朝都柏林城堡進軍,失敗後逃到威克洛山;同年8 月25 日,在探望未婚妻薩拉·柯倫時不幸被捕;法庭以叛國罪將他判處絞刑,同年9 月20 日執行。

演說詞

對被判為叛國罪的抗辯(1803 年9 月19 日)
法官大人:為什麼根據法律不該判我死刑,對此我應當說些什麼呢?儘管我所說的任何話都不可能改變你們預先作出的決定,而且也沒有適合我所說的話以便減輕你們在這裡所宣布的,而我又必須服從的判決。但是,我還是要將那些我認為比我的生命更重要的真理,而你們卻絞盡腦汁要予以消滅(在當前這個受壓迫國家中法庭必須如此行事)的話傾吐出來。對於為什麼我必須駁斥對我的大量誣告和誹謗中傷,以便恢復我的名譽,我有許多話要說。我不能想像,你們在這裡就坐,而你們的思想卻可以如此純潔,以至於對我所要講的一切會無動於衷。人們對我的記憶不會消失,我將永遠活在祖國同胞的記憶中。我要利用這個機會,對那些所謂的指控進行駁斥。當我的靈魂飄遊到一個比較友好的口岸;當我的靈魂同那些為了保衛國家、維護美德而拋頭顱、灑熱血的先烈們匯合在一起的時候,我希望人們的記憶以及我的名字能夠激勵那些比我話得更長的人。
我始終懂得,一名法官的職責是,在一個罪犯被證明有罪時,依法判刑。我也明白,法官有時候認為,他的職責是耐心地傾聽,富於人性他講話和規勸,以及對驅使罪犯作案、並因此而定罪的動機,仁慈地提出他的意見。我深信,法官曆來認為,他的責任是做到這一點。假如只是根據你們的政策,而不是根據公正,打算將一名不幸的被告移交給劊子手,而且不允許他誠摯而忠實地解釋他的動機,以及不允許他為促使他行動的原則進行辯護,那么他就要問:你們的制度自詡的自由在哪裡?法庭自吹自擂的公正、仁慈和寬大又在哪裡?
法官大人,從社會的角度來判斷,難道一個瀕死之人對法庭指控他有野心,對法庭試圖可卑地拋棄這個國家的自由而強加給他的不實之詞,不該擁有申明自己無罪的法定權利嗎?你們為什麼要侮辱我?或者確切他說,當你們要我回答為什麼我不該被判死刑時,你們為什麼要侮辱正義呢?法官大人,我知道,這種體制規定你們必須提出這樣的問題,這種體制還具備一種回答問題的權利。但毫無疑問,沒有這些程式也照樣行,沒有這一切審判形式也照樣行,因為在陪審團遠任之前,這判決早已作出;我想,你們只是宣讀神諭的教士而已;我堅持認為,這是整個體制的問題。
我被指控為法國的間諜!一個法國的間諜!那是為了什麼目的?據稱我想出賣祖國的獨立!那又是為了什麼目的?難道這就是我的野心嗎?難道這就是法庭自圓其說的辦法嗎?不,我不是間諜!我的“野心”是要成為一名救亡者,不是為了權,也不是為了利,而是為了完成這項光榮的事業!把祖國的獨立出賣給法國?難道是為了改換門庭?不!這是為了實現雄心壯志!啊,祖國!難道個人野心能支配我的行動嗎?如果這就是我的行為準則,那么,根據我所受過的教育,我的財富,我的家庭地位和榮譽,我不是早就可以置身於壓迫我的那一派人的最得意之徒的行列了嗎?祖國是我的崇拜對象;為了祖國,我犧牲了個人的一切利益和感情;為了祖國,我又獻出了生命。啊,上帝!法官大人,我決不是叛國分子!我做的一切,像每一個愛爾蘭人所做的一樣,就是決心要將我的祖國從一個冷酷無情的外來暴君統治下解放出來,從國內一小撮人的殘酷統治下解放出來。
我希望祖國獨立,地球上任何強國都無法染指;我希望那時你們都能享有獨立,並傲然屹立於世。
我們確實打算同法國建立關係,但僅僅為了互利互惠。倘若這種關係有悖於真正的獨立,就意味著這種關係的破裂;我們謀求援助,我們確實這樣做了,因為我們確信應該獲得這種援助——在戰爭時期我們希望得到幫助,在和平時期希望得到同盟者。
倘若法國人違背我國人民的意願,作為侵略者而來,作為敵人而來,那么我將竭盡全力予以抗擊。是的,同胞們,我一定會奉勸你們一手拿劍,一手高舉火炬,到海灘上迎擊入侵之敵;我一定會懷著無比的憤怒迎敵;我一定會鼓勵同胞們在敵人玷污國土之前就將其消滅在海上。假如他們登入成功,我們在強敵面前被迫後撤,我也將寸土必爭,焚毀陸地上的一草一木,而保衛自由的最後一道屏障就是我的墳墓。
但是,前來援助我們的法國人不是作為敵人踏上我們的國土的。我確實期待法國的援助;但是,我希望向法國和全世界證明,愛爾蘭人是值得援助的!他們對奴隸制度表示憤慨,他們隨時準備維護愛爾蘭的獨立和自由。我希望為我的祖國獲得一種像華盛頓為美洲獲得的那種保證。依據美洲的榜樣,這種援助是重要的,它與訓練有素的、騎士風度的、孕育於科學和經驗的英勇精神同樣重要;這種援助應當對德行有所領悟,並使我們品質中的不足之處得到完善。法國人是作為異鄉人到我們中間來的,但是在分擔我們的風險、確保我們的命運後離開我們時,他們就成了我們的朋友。這些就是我的目標——不是去迎接新的統治者,而是驅逐舊日的暴君;這些就是我的觀點,而只有這些才能成為愛爾蘭人的觀點。正是為了這些目的,我才謀求獲得法國人援助。
法官大人,絞刑架是暴君為了殺害我而豎立起來的,你們只是間接的殺手而已。在我走向絞架時,你們難道要對我說,在這場被壓迫者反抗壓迫者的鬥爭中造成的流血犧牲,應當由我負責嗎?你們會這樣說嗎?我必須如此奴顏媚骨,不予駁斥嗎?
我並不懼怕接近萬能的法官,我也不怕對我一生的所作所為作出回答。我決不會被這裡僅存的死亡嚇破了膽,從而說假話。假如有可能由你們來匯集遭受你們殘害的無辜者的鮮血,並把它們蓄集在一個巨大的水池中,那么法官老爺,你們就可以在其中游泳了。
法官大人,你們對我這個犧牲品已經不耐煩了吧——那些籠罩著受害者的人為恐怖,不可能使熱血凝固起來;熱血在沸騰,熱血在環流,熱血在上帝為了崇高目的而創造、可你們卻為了罪惡目的而竭力破壞的血管中流淌,它們在向上蒼哭泣。請你們耐心些,我還有一些話要說。我正走向那寒冷寂靜的墳墓;我的生命之燭行將熄滅,我在世的時間不長了;墳墓已經打開,準備迎接我。我將步入墓穴之中!在我即將離開這個世界之際,我只提出一個要求——請賜予我寧靜的上帝之愛!誰都不要為我寫墓志銘:因為了解我的動機的人不敢為我的動機辯護,還因為不該讓偏見和無知來誹謗我的動機。讓我的那些動機以及我本人在默默無聞和平平靜靜之中安息吧!在另一個時代,在別人能公正地對待我的名聲之前,讓我的墓碑保持光碑一塊吧;在我的祖國能夠躋身世界民族之林時,再給我寫上墓志銘吧。我的話完了。

簡析

本篇為埃米特在接受法庭宣判時發表的即席抗辯。他慷慨陳詞,仗義執言,傾吐了一位青年愛國志士的悲憤與激昂,駁斥了法庭對他的種種指控。通篇不求文詞華麗,但求直抒胸臆,這正是即席演說的重要特點。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們