《置酒高堂上》是南朝宋詩人孔欣創作的一首五言律詩。
基本介紹
- 作品名稱:置酒高堂上
- 作者:孔欣
- 創作年代:南朝宋
- 出處:《樂府詩集》
- 作品體裁:五言律詩
作品原文,詞句注釋,作者簡介,
作品原文
置[1]酒宴友生[2],高會[3]臨疏欞[4]。
芳俎[5]列佳肴[6],山罍[7]滿春青[8]。
廣樂[9]充[10]堂宇[11],絲竹[12]橫[13]兩楹[14]。
邯鄲[15]有名倡[16],承間[17]奏新聲[18]。
八音[19]何寥亮[20],四座[21]同歡情[22]。
舉觴[23]發[24]《湛露[24]》,銜杯[26]詠[27]《鹿鳴[28]》。
觴謠[29]可相娛,揚觶[30]意何榮[31]。
顧歡[32]來義士,暢哉[33]矯天誠[34]。
朝日[35]不夕盛[36],順流常宵征[37]。
生猶懸水[38]溜[39],死若波瀾[40]停。
當年貴[41]得意,何能[42]競[43]虛名。
詞句注釋
[1]置:放置,置辦。
[2]友生:朋友和門生。
[3]高會:高雅的聚會。【漢典】盛大宴會。泛指大規模地聚會。
[4]疏欞líng:稀疏的窗欞。稀疏的窗格。欞,欞。
[5]芳俎:芳香的俎幾。俎,專用擺放祭祀犧牲貢品的几案。對祭祀用盛牲器具的美稱。芳,言馨香潔淨。
[6]佳肴:味美的菜餚。上佳的菜餚。
[7]山罍léi:古代刻有山雲圖紋的盛酒的祭器。也稱“山尊”。酒罈子。
[8]春青:春天釀製的青酒?
[9]廣樂:鈞天廣樂。盛大之樂。多指仙樂。稱美雅樂。鈞天,古代神話傳說指天之中央;廣樂,優美而雄壯的音樂。指天上的音樂,仙樂;後形容優美雄壯的樂曲。
[10]充:充盈。滿。
[11]堂宇:廳堂房宇。
[12]絲竹:弦樂器與竹管樂器之總稱。亦泛指音樂。
[13]橫:橫溢。
[14]兩楹:房屋正廳當中的兩根柱子。兩楹之間是房屋正中所在,為舉行重大儀式和重要活動的地方。
[15]邯鄲:古地名。今河北省邯鄲市。戰國趙都邯鄲,因以為趙的代稱。
[16]名倡:著名的倡優。著名歌妓藝人。
[17]承間:趁機會。承接間歇。
[18]新聲:新作的樂曲;新穎美妙的樂音。指新樂府辭或其他不能入樂的詩歌。
[19]八音:八風之音。周朝八個諸侯國的音樂。詩經國風之音樂。我國古代對樂器的統稱,通常為金、石、絲、竹、匏、土、革、木八種不同質材所制。
[20]寥亮:清越響亮。後多作“嘹亮”。
[21]四座:四面環座之人。
[22]歡情:歡愛的感情;歡樂的心情。
[23]觴:古代酒器,酒碗。
[24]發:唱。發聲。
[25]湛露:濃重的露水。《詩·小雅》篇名。後因喻君主之恩澤。丈夫之恩惠。
[26]銜杯:口銜酒杯。多指飲酒。
[27]詠:詠唱。
[28]鹿鳴:鹿鳴叫。《詩·小雅·鹿鳴》。古代宴群臣嘉賓所用的樂歌。喻君臣和諧也。
[29]觴謠:喝酒所唱歌謠。
[30]揚觶zhì:舉起酒器。古時飲餞時的一種禮節。射禮中的點評飲酒。後用為選賢的典故。觶,古代酒器,青銅製,形似尊而小,或有蓋。盛行於中國商代晚期和西周初期。
[31]意何榮:意義多么光榮。
[32]顧歡:照顧歡愉。顧盼歡樂。又,顧歡,南朝齊著名道教學者。勤奮好學。父親讓他在稻田驅趕麻雀,他卻作《黃雀賦》。
[33]暢哉:歡暢啊。
[34]矯天誠:矯正蒼天的誠意。
[35]朝日:早晨的太陽。
[36]夕盛:傍晚興盛。
[37]宵征:夜行。《詩·召南·小星》:“肅肅宵征,夙夜在公。”
[38]懸水:瀑布。浮水。
[39]溜:溜,滑下。水溜,滑下的水柱。迅急的水流。
[40]波瀾:大波浪,波濤。
[41]貴:寶貴,重視。
[42]何能:怎能。什麼能耐。
[43]競:競爭。
作者簡介
孔欣,(生卒年裡不詳)南朝宋文學家。會稽山陰(今浙江紹興縣)人。始仕晉,官爵未詳。入宋,為國子博士,後去職歸鄉。少帝景平元年( 423),富陽孫氏舉兵反宋,會稽太守褚淡之起兵征討,以孔欣為參軍事。後不知所終。《隋書●經籍志》著錄有集九卷,已佚。今存《置酒高樓上》、《相逢狹路間》等詩三首,載《樂府詩集》。《相逢狹路間》 抒寫作者天棄濁世、歸田躬耕的心情.另外儲存殘文《七海》,載《太平御覽》。事跡略見《南史》卷二十八《褚淡之傳》。