縱橫大海

縱橫大海

【縱橫大海】是人氣漫畫海賊王OP5主題歌《心之航海圖》的中文作詞國語版。日語原版是由日本女子樂隊Boystyle演唱(已解散),著名音樂人渡辺和紀作曲,陳星宇作詞。

基本介紹

  • 中文名稱:縱橫大海
  • 發行時間:2011年05月01日
  • 填詞陳星宇
  • 譜曲:渡辺和紀
歌詞內容,歌詞創作背景,日語原版資料,關於海賊王,

歌詞內容

中文版歌名:【縱橫大海】
日語原版名:【心之航海圖
作曲:渡辺和紀
作詞:陳星宇
原.唱.者:BOYSTYLE
發布時間:2011年05月01日
[first]
歌曲《縱橫大海》海報歌曲《縱橫大海》海報
海風吹起 深深吸一口氣
天空突然下起雨
邁出大步登上船 揚起風帆
全新的旅程 從今天起
東西南北我該朝哪裡去
將會發生什麼偶遇
命中注定的是怎樣的人
有期待 是一種美麗
乘風破浪 使勁抓緊雙槳激盪
追著海鷗發出呼喚著的方向
這片天空下面 相隔遙遠
有兩個人 卻在相望
順著經線 縱向航行 就是你
繞著緯線 橫向而走 就是我
雖說 不知何時航線會交織
大海卻相信 我們倆不會錯過
順著經線 縱向航行 就是你
繞著緯線 橫向而走 就是我
來到彼此 身邊是一種緣分
假若你正好也適合我
這一切應該就是幸福啊
[second]
總有個人 是屬於自己的
嫲嫲 曾對我說起
但想要真正走入她的人生
那需要你 用心爭取
朝著前方 狂風並肩 冒險闖蕩
一路上受著傷 汪洋讓人迷茫
只要手牽著手 傳遞力量
就能點亮 希望之光
順著經線 縱向航行 就是你
繞著緯線 橫向而走 就是我
藍色空間 不斷交織的軌跡
一次次牽絆 悄無聲息的累積
順著經線 縱向航行 就是你
繞著緯線 橫向而走 就是我
天地之間 響起共鳴的汽笛
我們鼓起飛翔的勇氣
用全力張開隱形的羽翼
[repeat]
順著經線 縱向航行 就是你
繞著緯線 橫向而走 就是我
藍色空間 不斷交織的軌跡
一次次牽絆 悄無聲息的累積
順著經線 縱向航行 就是你
繞著緯線 橫向而走 就是我
天地之間 響起共鳴的汽笛
我們鼓起飛翔的勇氣
用全力張開隱形的羽翼
...

歌詞創作背景

陳星宇經常給日本動漫TV版作品的主題歌作詞中文版,比如:櫻花大戰<檄!帝國歌劇團>的中文版【櫻緣戰歌】,學園天堂<夜景>的中文版【擁抱你的全部】,以及海賊王<心之航海圖>的中文版【縱橫大海】等等。陳星宇在個人部落格里寫到說創作中文版歌詞,更多的是希望分享,分享心情。80後這一排在國小中學時候都有過夢,曾經也燃燒過心中的小宇宙,但是長大了,步入社會了,人成熟了,很多東西慢慢被遺失了,那團火焰熄滅了。 “沒有夢的生活,真的是我們想要的嗎?” 相信大部分人答案是否定的!音樂是個神奇的東西,慶幸這個世界有音樂的存在,人們可以通過音樂去共鳴,去喚醒自己,回憶起80後們所共有的那些熱血瞬間,重新燃燒起我們心中的小宇宙
基於這些想法,才促成陳星宇《縱橫大海》的誕生。人生浩淼,猶如茫茫大海,常常不知道該何去何往。每天同樣的太陽升起落下,我們相遇無數的人,而大部分卻匆匆擦肩而過。人生充滿著問號!在這段旅途上,那個“對的人”在哪裡,我們一直在期待。所以,為了遇到我們心中的那個人,為了走出一段精彩的旅程,我們要【縱橫大海】。

日語原版資料

「ココロのちず」 (心之航海圖
作詞:MIZUE
作曲:渡辺和紀
編曲:米光亮
歌:BOYSTYLE(インペリアルレコード)
大丈夫! さぁ 前に進もう 太陽をいつも胸に
海賊王主題歌海賊王主題歌
繋いだ手 伝わる Power 願いをつかまえようよ
でっかい波に乗ろう チカラ合わせて
ときめく方へ急ごう 始まりの合図
今こそ船出のとき 錨を上げたら
七色の風を切り 冒険の海へ
傷だらけの航海 (たび) だけど 大事なものがそこにある
ピンチなら いつだって ボクが守るから
大丈夫! さぁ 前に進もう 太陽をいつも胸に
嵐がきたら 肩組んで その先の希望 (ひかり) を見よう
夢のカケラ 集まれば 未來 (あす) に向かう航海図 (ちず) になる
だからおなじ旗の下 (もと) 願いをつかまえようよ
ボクらはひとつ One Piece
「ミンナデヤレバデキル!」 ココロを合わせて
ワタリドリたちの歌 勇気に変えたら
翼のないボクらでも 自由自在に羽ばたける
気まぐれな空だって 味方にしちゃおう
大丈夫! そう 前に進もう そのナミダ 雨のように
青い海に帰したとき 情熱がキラキラ光る
アツイオモイ重ねたら 無限大の風を呼ぶ
ずっとおんなじ星の下 (もと) カタイキズナがあるから
奇蹟を分かち合おう
大丈夫! さぁ 前に進もう 太陽をいつも胸に
嵐がきたら 肩組んで その先の希望 (ひかり) を見よう
夢のカケラ 集まれば 未來 (あす) に向かう航海図 (ちず) になる
だからおなじ旗の下 (もと) 願いをつかまえようよ
ボクらはひとつ One Piece
歌詞翻譯  不要怕,來吧,讓我們一起向前邁進
太陽永在我們心中
讓我們手牽手傳遞力量
緊緊抓住那希望
讓我們乘風破浪,齊心協力
向那振奮人心的地方急速前航,信號已經響起
現在正是起航的時候,收起船錨
迎著那七色之風,駛向冒險之海
雖然前路坎坷
但在那裡會有珍貴的寶藏
及時前路兇險,無論何時
我都會保護著你
不要怕,來吧,讓我們一起向前邁進
太陽永在我們心中
暴風雨來了我們肩並肩
遙望前方的希望
把夢的碎片集合起來
就會成為邁向未來的航海圖
讓我們在同一面旗幟下
緊緊抓著那希望
們是一條心的好夥伴
“大家一起的話是做的到的”,讓我們齊心協力
聽著候鳥們的歌,鼓起勇氣
雖然我們沒有翅膀,自由自在展翅飛翔
即便是反覆無常的天空......
沒關係,所以,讓我們向前邁進,那眼淚像雨一般
等我們回到青色之海的時候,熱情像光一樣閃閃發光
如果重疊熱情的想法,就能夠呼喚無限大的風
一直在同樣的星星下面,只要有堅強的羈絆在
奇蹟一定會發生

關於海賊王

海賊王 /ONE PIECE 》是日本經典動漫作品。“ONE PIECE”在故事中為“一個大秘寶”之意。故事描述男主角‘草帽’蒙其·D·路飛為了當上“海賊王”而踏上“偉大航道”及與其夥伴的經歷。傳說中‘海賊王哥爾·D·羅傑在死前說出他留下了具有財富、名聲、力量世界第一的寶藏“ONE PIECE”,許多人為了爭奪“ONE PIECE”,爭相出海,許多海賊開始樹立霸權,而形成了“大海賊時代”。十年後,路飛為了要實現與因救他而斷臂的四皇‘紅髮’香克斯的約定而出海,在遙遠的路途上找尋著志同道合的夥伴,一起進入“偉大航道”,目標當上“海賊王”。
連載時間:1997年8月4日–至今連載中
連載雜誌:《周刊少年JUMP
漫畫連載:第622話 《太陽海賊團》 漫畫預告:第623話 4月28號更新
單行本數量
日本:61冊(2011年2月)
大陸:59冊(2011年4月)
日本國內累計發行量:2億2千萬(截止2011年3月,第61卷)
出版社、譯名
《ONE PIECE》集英社(日本)、天下出版(香港)
《航海王》東立出版社(台灣)、浙江人民美術出版社(大陸)
TV動畫 連載時間:1999年10月21日 - 至今連載中
播放時間:每周日早晨9:30(東京時間)在富士電視台播出
動畫連載:第495話 我不會逃!艾斯拚死的營救作戰
.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們