基本介紹
- 中文名:網路全球化
- 釋義:實現全球範圍的溝通渠道
- 實質影響:不同價值觀念和意識形態
- 評價:它是一種工具、一種媒介
- 技術:利益階層
實質影響,評價,技術,霸權工具,未來發展,
實質影響
網路與電視傳遞信息的方式較為相似,是一個沒有止息、持續不斷的流動過程。這與傳統的文化表達方式大不相同。傳統的信息系統中,研究和分析的對象總是聚集在單一的、不連貫的文本上,因此,人們作出的反應和用來描述的辭彙,都已習慣於緊緊鎖定在這特定的、孤立的對象形式上。而網路所體現的則是,借用威廉斯描述電視的話說,“公共交流與日俱增的不斷變化性和包羅萬象性”。體現了不同價值觀念和意識形態的信息像洪水,源源不斷地從四面八方奔涌而來,互相衝撞,彼此重疊。這樣一股裹挾著泥沙的滾滾洪流,讓人們目不暇接,一時之間,招架不住。因此,它的出現受到了抨擊和批判:垃圾般的信息耗費了大量的寶貴時間;野蠻而邪惡的審美對大眾人格及社會道德價值造成了顯而易見的損害;鋪天蓋地冒將出來的西方商業化文化產品,差不多占據了藝術表達的所有形式,構築了資訊時代的流行意識形態,這些潛在意識則要求個人及客群,毫無意識地、不假思索地、無條件調整自己去適應和接受;讓個人不僅心甘情願地成為網路專制的俘虜,而且成為一個意想不到的心理控制者的幫凶。
巴雷特說過:“網際網路也許是關於無政府狀態終極的、大尺度的表達。我們這樣說並不是指網際網路是一個不受管制、暴力泛濫的社會。從更確切的意義上來說,我們是把網際網路當做不受某一集中權力機構的管制的社會。進一步來說,網際網路是不受某一權力機構的條條框框所束縛即可運行的社會。”網際網路最直接的含義是在全球範圍內自由地表達思想,這些思想也許是有見地的和中肯的,或是不合時宜的和低級趣味的。“在傳統媒體中,個人的觀點是要經過那些對傳播內容負責的人的篩選,這些人有編輯、記者、出版商以及廣播媒體的導演和製片人。當媒體中有逾越社會標準或是誹謗個人或組織的言論時,就會有權威人士來控制這一媒體”。由此可見,網路自由不僅是可控制的而且是受限制的。因為網路上的自由實質上是人的自由。人的自由受制於當時一般的社會物質狀況與文化狀況,所以是相對的和有限的。作為媒介的工具,網路自由尤是如此,也受到主流意識形態和權威的約束。
評價
就網路自身而言,它是一種工具、一種媒介和一種技術。作為工具,網路和原始人的石鐮石刀在本質上沒有任何的區別。只不過給人類的生產和生活提供了更多的便利和自由。作為媒介,網路的確打破了時空的藩籬,在全球化語境下為人類構築了一個似乎民主、自由的虛擬世界。但同時又是作為媒介的網路,加速了人類的“異化”,使人與人之間的關係由“社會的”轉變為“網路的”,由“真實的”轉變為“虛擬的”。
技術
霸權工具
所謂文化霸權就是西方國家把其物質生活方式、人生觀和價值觀作為一種普世的行為準則加以推行,賦予自己在文化上的支配地位。它產生的直接背景是西方的科技優勢及其對信息技術的壟斷。西方國家以經濟全球化為支點,藉助於其在經濟上的強大優勢,在全球範圍內有目的地推行隱含其中的西方意識形態。經濟的統治並不是它們的唯一手法,文化空間的占領才是它們統治世界的最有效手段。因此,它們把文化霸權作為一種可以操縱的政治資源,有意識、有目的地把它作為能實現國家利益的一種特殊工具予以運用,並通過制定和實施文化戰略去實現對外政策的目標。近幾年來,美國加大了文化產品的生產,強調輸出美國式民主和價值觀,其目的就是建立美國的“全球性仁慈霸權”。
美國的未來學家阿爾溫·托夫勒在《權力的轉移》一書中說:“世界已經離開了暴力和金錢控制的時代,而未來世界政治的魔方將控制在擁有信息強權的人手中,他們會使用手中掌握的網路控制權、信息發布權,利用英語這種強大的文化語言優勢,達到暴力金錢無法征服的目的。”的確如此。以美國為代表的已開發國家,利用自己的經濟技術和文化等優勢通過網路向廣大的開發中國家甚至其他的歐洲已開發國家連續不斷地輸送文化信息,將其意識形態、物質生活方式、人生觀、價值觀念強加於人,以期影響、同化客群的文化信仰及價值判斷,最後達到文化殖民的目的。
未來發展
在這樣的全球化語境下,網路更多地體現為以美國為首的西方文化的擴張和推行霸權的手段和工具。由於網際網路最早產生於美國,它的基礎語言是英語,核心技術和作業系統都是用英語來編寫,美國利用強大的信息技術與信息資源以及英語的優勢,幾乎壟斷了網際網路上的大部分信息資源和信息通道,形成網路世界中新的文化霸權。據早期的一個統計,英語信息占網上信息的98%。網址大都用英語註冊。任何人要想在網上自由衝浪,首先要學會使用英語。英語已成為網路世界中的主流和強勢語言。語言文字是一個國家、民族存在的標誌,是他們的文化根基。語言文字在網路上的覆蓋率表明該語言所代表的文化的影響力和生命力。這樣,在英語所代表的文化的潛移默化下,一個個國家喪失了自己的文化空間,外來的異質。