經典京劇故事英文賞析

經典京劇故事英文賞析

《經典京劇故事英文賞析》是2014年9月1日中國經濟出版社出版的圖書,作者是董單。

基本介紹

  • 書名:經典京劇故事英文賞析
  • 作者:董單
  • ISBN:9787513633758
  • 頁數:192
  • 定價:36.00
  • 出版社:中國經濟出版社
  • 出版時間:2014年9月1日
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16
  • 版次:1
  • 叢書名:高等院校藝術英語教材
編輯推薦,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

編輯推薦

適讀人群 :高等院校藝術英語教學、熱愛京劇藝術的中外人士
1.高等院校藝術英語教材,中國戲曲學院等院校使用教材;
2.內容包括《鍘美案》《貴妃醉酒》等三十齣經典的京劇的詳細介紹、全彩精美劇照,以及京劇行當術語、表演程式和特技術語
3.本書內容豐富,選劇專業翻譯精準,文字優美,裝幀典雅,是值得中外京劇愛好者收藏的經典讀物。

內容簡介

京劇是中國重要的戲曲劇種之一,有“國劇”之稱,影響甚廣,深受人們喜愛,已成為傳播中國傳統文化的重要載體。
京劇的劇目十分豐富,其中的經典更是久演不衰,不僅成為百姓茶餘飯後自娛自樂的載體,更是他們獲取歷史常識和為人處事道理的重要來源。本書選取了三十個京劇經典故事進行英文譯介,旨在使海內外讀者對它們有一定的了解,在觀看京劇時能更好地欣賞和感受京劇藝術的獨特魅力。
“在海外的藝術界和學術界,京劇往往就是戲曲乃至中國傳統舞台表演藝術的代名詞。”2014年是京劇表演藝術大師梅蘭芳先生誕辰120周年,一個世紀以前,梅先生把京劇介紹給世界,在之後的100年中京劇蜚聲海外。隨著近年來文化“走出去”和“中譯外”等國家政策支持,希望我們的國粹藝術能夠在世界各地“移花接木,大放異彩”。
本書適用於高等院校藝術英語教學,以及熱愛京劇藝術的留學生學習使用。

作者簡介

董單,中國戲曲學院國際文化交流系講師。2002年畢業於首都師範大學英語系,獲文學學士學位;2009年畢業於首都師範大學教育技術系,獲教育學碩士學位。主要從事藝術生外語教學,研究領域為戲曲翻譯研究、戲曲專業英語等。已發表論文《京劇術語翻譯中的文化傳承》《梅蘭芳與京劇的傳播》《戲曲英譯中的語境翻譯原則》《戲曲中典故英譯的異化與歸化原則》《新月派的翻譯文化對現代中國戲劇的影響》等。曾主持並完成2008年中國戲曲學院院級科研項目“戲曲藝術英語資源庫建設”、2013年院級科研項目“京劇舞台表演術語翻譯研究”,目前主持2014年北京哲學社會科學項目“京劇翻譯原則與方法研究”等。2013—2014年,作為北京市屬高校青年骨幹教師發展基地研修教師在北京外國語大學外語教育研究中心進行訪學,主修翻譯方向。

圖書目錄

1、Zhao Shi Gu Er (The Orphan of the Zhao Family)
趙氏孤兒
2、Jiang Xiang He (General Reconciled with Prime Minister)
將相和
3、Yu Zhou Feng (The Sword)
宇宙鋒
4、Ba Wang Bie Ji (Farewell to My Lady)
霸王別姬
5、Su Wu Mu Yang (Su Wu the Shepherd)
蘇武牧羊
6、Qun Ying Hui (The Gathering of Heroes)
群英會
7、Jie Dong Feng (Borrowing the East Wind)
借東風
8、Long Feng Cheng Xiang (Grand Wedding in the Enemy Camp )
龍鳳呈祥
9、Ding Jun Shan (Dingjun Mountain)
定軍山
10、Kong Cheng Ji (The Stratagem of the Empty City)
空城計
11、Xu Ce Pao Cheng (When Minister Xu Ce Hears News of a Battlefield Victory)
徐策跑城
12、Nao Tian Gong (Monkey King Wreaks Havoc in Heaven)
鬧天宮
13、Gui Fei Zui Jiu (Drunken Imperial Concubine)
貴妃醉酒
目錄14、Tai Zhen Wai Zhuan (Legend of Tai Zhen)
太真外傳
15、Wu Jia Po (Wu Jia Slope)
武家坡
16、Hong Niang (Hong Niang the Maidservant)
紅娘
17、Yang Men Nv Jiang (Women Generals of the Yangs)
楊門女將
18、San Cha Kou (Crossroads)
三岔口
19、Zha Mei An (Executing Chen Shimei)
鍘美案
20、Si Lang Tan Mu (Yang Silang Visits His Mother)
四郎探母
21、Chi Sang Zhen (Judge Bao and His Sisterinlaw)
赤桑鎮
22、Qing Feng Ting (Qing Feng Pavilion)
清風亭
23、Ye Zhu Lin (Sinister Wild Boar Forest)
野豬林
24、Da Yu Sha Jia (A Fishermans Killing Rampage)
打漁殺家
25、Tiao Hua Che (Ramming Carts)
挑滑車
26、Qiu Jiang (Autumn River)
秋江
27、Bai She Zhuan (Legend of the White Snake)
白蛇傳
28、Er Jin Gong (Entering the Palace Twice)
二進宮
29、Yu Tang Chun (Yu Tangchun the Courtesan)
玉堂春
30、Suo Lin Nang (The Jewelry Pouch)
鎖麟囊
Appendix Ⅰ:Peking Opera Roles Terms
附錄一: 京劇行當術語
Appendix Ⅱ:Peking Opera Performance Program and Stunt Terms
附錄二: 京劇表演程式與特技術語
參考書目
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們