《給自已一面鏡子》採取中英文對照的形式,每篇英文都經過精心選材、用心翻譯。文章前面的名言或佳句有助於啟迪心靈;文章後面的感悟有助於思考入生。在對文中的單詞、短語進行注釋的同時進行引申,為讀者積聚語言財富。書中精美的手繪插畫可以為閱讀增加更多樂趣,配套MP3光碟可以使讀者在不知不覺中提高聽力水平。英國作家薩克雷說:“生活是一面鏡子。”透過生活這面鏡子,我們看到了人類靈魂的純淨和精神的強大;面對人生這面鏡子,我們找到了真實的自我,從此不再迷失。給自己一面鏡子,照一照真實的自我;照一照自己的靈魂,讓自己的心靈遠離虛榮和浮躁,讓自己建立信仰,更充實地生活。溫馨提示:該商品附贈MP3格式的CD一張。
基本介紹
- 書名:給自已一面鏡子(附贈MP3光碟一張)
- 類型:英語與其他外語
- 出版日期:2009年3月1日
- 語種:簡體中文, 英語
- ISBN:9787111259428
- 作者:姚麗 劉敏
- 出版社:機械工業出版社
- 頁數:265頁
- 開本:32
- 品牌:機械工業出版社
基本介紹
內容簡介
人就像茶葉袋——只有把它們放到熱水中,你才能知道它們有多強大。
Don't forget to forgive yourself.“For some people,forgiving themselves is the biggest challenge,”Frederic says.
不要忘了寬恕自己。弗雷德里克說:“對於有些人來說,寬恕自己才是最大的挑戰。”
作者簡介
學科方向為中外比較文化與翻譯,曾翻譯出版了200餘萬字的先秦典籍,受到中外學者的關注與好評。其中與學者汪榕培教授合作翻譯的《詩經》、《易經》、《莊子》已經成為中國的經典譯著。
因中西方文化交流成果突出,曾於1996年受美國政府邀請作為高級訪問學者去美國進行文化交流。多次赴美國、加拿大、英國等國家參加國際英語教學研討會議,撰寫並發表多篇學術論文。先後獲得“全國教育系統勞動模範”、“瀋陽市模範教師”等光榮稱號以及“人民教師”獎章。
圖書目錄
◆Crabs in the Cage
籠中之蟹
◆The Touchstone
試金石
◆Enlightenment of Life
感悟人生
◆Two Seeds
兩粒種子
◆Unbreakable Pottery
摔不破的陶器
◆Wisdom of the Old
長者的智慧
The Call from your Heart 心靈的呼喚
◆Listen to Your Inner Voice
傾聽你的心聲
◆Mind Gardens
心靈花園
◆Little Thought Makes Great Things
小想法成就大事業
◆Think More about What You Have
想想你所擁有的
◆Grandfather’S Hope
祖父的期盼
Life Is a Mirror 生活是一面鏡子
◆Being Grateful to Life
感恩生活
◆Dance Like No One’S Watching
縱情地舞蹈
◆An Overcoat
一件大衣
◆Enthusiasm Takes YOU Further
喚醒你的生活
◆The Finest Shoe Tacks
最好的鞋釘l
◆Raindrops and Rubber Boots
雨珠和雨靴
Another Door另一扇門
◆The Second Chance
第二次機會l
◆Choice
選擇
◆Choose Optimism
選擇樂觀
◆Two Roads ofLife
人生的岔路口
◆The First Try
第一次嘗試
◆Change Your Perspective
改變思維
Face-With sincerity 真誠面對
◆A Simple Act
一個簡單的舉動
◆A Kind Word
一句良言
◆Be True to Yourself
做一個表里如一的人
◆To Tell the Truth
以誠為貴
◆A Sky Angel
空中天使
True Generosity 真正的慷慨
◆Lucy’S Rag Doll
露西的布娃娃
◆The Fountain ofLove
愛之源
◆Taking a Lift
搭車
◆Father’S Hymnbook
父親的讚美詩集
◆The Heart’S Healing
心靈的癒合
Care Yourself 善待自己
◆Change Our Mood
改變心情
◆Keep Anger Away
遠離憤怒
◆Learn to Appreciate Yourself
學會欣賞自己
◆Time for Sunshine
享受陽光
◆The Art of Forgiveness
寬恕的藝術
◆Facing Death
與死神擦肩而過
Tronscend yourself超越自我
◆It’S Never Foo Late
亡羊補牢,尤未遲也
◆Philosophy of a Toll Booth
收費亭的哲學
◆A Little Girl’S Dream
小女孩兒的夢想
◆The DNA of Success
成功的DNA
◆What YOU See Is What YOU Get
你得到的就是你想到的
The Reflection of LiFe 生命的反射
◆The Echo
回音
◆Rose Angel
玫瑰天使
◆Clouds
雲
◆The Revenge from an Elephant
復仇的大象
◆The Day When You See Me Old
當我日漸老去的時候
A Time to Awake 覺醒時分
◆Flowers for Mommy
送給媽媽的鮮花
◆Time Most Beautiful Picture
最美的畫
◆Keep Your Eyes Wide Open
睜大你的眼睛
◆The Landlord
房東
Take Others as your Mirrors 以人為鏡
◆0thers Are Mirrors of YoU
別人是你的鏡子
◆The Lonely Old Man
孤獨的老人
◆The Little Copycat
小模仿者
◆Lifetime Waiting
一生的等待
◆World of Smiles
充滿微笑的世界
◆A Surprise
意外
Understanding of Yourself 徹悟自己
◆Face Up to Yourself
正視自己
◆Love of Self
自愛
◆Redefine Yourself
重新定義你自己
◆Find the True Inner Self
發現真正的自我
◆Every Living Person Has Problems
人人有本難念的經
文摘
“先生,我……是賣雜誌的。您是否要買一本?”老人依舊盯著小男孩兒看。這時,小男孩兒注意到老人家裡的壁爐上擺著一些小狗雕像,於是問道:“您很喜歡收集小狗雕像嗎?”
“是的,我收藏了許多。他們就像是我的家人,他們就是我的一切。”老人說:聽了老人的話,小男孩兒開始為這位老人感到難過,因為他看上去是那么孤單。“我這兒剛好有一份適合收藏者看的雜誌,我想,它對您再適合不過了。”然而,此時老人已經不耐煩了,他說:“不,我不需要任何雜誌。好了,再見吧!”說罷,老人就關上了門,將小男孩兒拒之門外。
小男孩兒感到非常傷心,既為自己沒能完成一天妁工作而遺憾,又為那位孤單的老人感到悲傷——他只能一個人在自己的大房子裡孤獨地生活著。回家後,小男孩兒想到了一個主意。他想起自己也有一個小狗雕像,那是幾年前一位阿姨送給他的。不過,男孩兒已經有了一條真狗,還有一個大家庭,因此,那個小狗雕像對他來說已經不那么重要了。於是, 男孩兒決定把這個小狗雕像送給那位老人、他再次敲響了那扇門。這一次,老人很快出來了,他說:“孩子,我想我已經說得很清楚了,我不需要雜誌。”
“我知道,先生,我只是想送給您一件禮物。”男孩兒說著,把那個小狗雕像遞給了老人。老人立即笑逐言開。“這隻小狗是金毛巡迴獵犬。我家裡有一隻真的,這個就送給您吧!”聽了男孩兒的話,老人呆住了.從沒有人對他這樣關心,更沒有人送過他禮物。“你真是個寬容善良的孩子.你為什麼要這么做呢?”男孩兒微笑著看了看老人,說:“因為您喜歡小狗啊!”
從那天起,老人開始試著走出房子,並開始接受周圍的人;而且,他和小男孩兒鹹了好朋友,男孩兒甚至每周都要帶著他那條金毛巡迴獵犬去看望老人。
序言
本叢書是一套英漢雙語的勵志讀物,7個分冊所選的文章都是目前西方最受歡迎的經典短篇,譯文都是編者字斟句酌、用心翻譯的。所選文章包括富含哲理的故事、小品文、小議論文等,既有趣味性,又有啟智性;既可以開拓視野,又可以提升心性。書中的篇篇精品都值得我們去背誦和品味。賞讀這些激勵人生、啟迪靈感、明喻事理的文章,我們會從中感悟到人生的智慧、生命的真諦和世間的真情。
本叢書中的文章充滿了摯愛,充滿了真誠,充滿了智慧,充滿了靈性。它們會像清流蕩滌我們被浸染的靈魂,會像春風吹開我們鬱結在心中的不快;它們將激勵我們衝出逆境,戰勝自我,還將給我們的生活帶來清新的空氣、和煦的陽光和新的希望,甚至會從此改變我們的整個人生。
本叢書會成為我們的知己,天天和我們相伴,默默與我們交流。我們仿佛在和高尚的人相處,在與自己的靈魂對話。北斗星閃耀的光輝浸潤著我們的心靈,讓我們的靈魂融入愛和感恩、欣賞和包容,讓我們生命的色彩更加鮮明。
任秀樺
2008年10月於瀋陽·散淡居