給狄安娜

作為《勸姑娘珍惜青春》的姊妹篇,這首詩寫得更為具體,細膩,富有形象思維。這首詩給我們描繪了一個非常美麗但又特別驕傲的姑娘。

基本介紹

  • 中文名:給狄安娜
  • 性質:《勸姑娘珍惜青春》的姊妹篇
  • 文學體裁:詩歌
  • 文學特點:具體,細膩,富有形象思維
詩歌原文,詩歌鑑賞,作者簡介,

詩歌原文

親愛的,請別驕傲,
別倚仗你這一雙眼睛,
像星辰般在天空閃爍,
以為你勾住了大家的魂靈,
你自己的心還在自由逍遙。
別倚仗你飄散的濃髮俊俏,
惹得他人相思情煎熬。
你戴著的那兩顆紅玉寶,
垂在你柔軟的耳下多嬌小,
它將仍是永恆不變的玉石,
你身上的美卻要將你丟拋。

詩歌鑑賞

她有一頭濃密的頭髮,一雙亮閃閃如星辰般的眼睛。她的美勾住了男人的魂靈,害得他們生了相思病,但她自己卻自由自在,對他們的痴情毫無回報之心。詩人警告她說,她身上的一切的美隨著時間的逝去都要消失,卻只有垂在她柔軟白J嫩的耳朵下,襯托她的面龐益發嫵媚的紅寶石將永遠不變,不因時間的流逝而變老。
從淺層的意思領會,似乎詩人殷勤地致意女郎,不要倚仗美貌耽誤青春,應該結交朋友,尋找合適伴侶,去過幸福的生活;但深層次的意思是惋惜朱顏麗色之短暫,竟還不及兩粒紅寶石耳環經得起時間的磨礪,透露出“人生非金石,豈能長壽考”(古詩“回車駕言邁”)的人世普遍的悲哀。

作者簡介

羅伯特·赫立克(Robert Herrick,1591-1674),被英國公認為最富才情的抒情詩人。年輕時,繼承希臘阿那克瑞翁(Anacreon,公元前550?-465?)的餘韻,喜寫抒發個人情感的小詩。三十六歲以後,詩歌內容轉向嚴肅的宗教題材,詩風亦由輕靈而轉向凝重。他屬於本·瓊生一派,喜歡古希臘小型之詩,但赫立克詩的輕靈精巧。他的詩的主題往往是:對大自然的欣賞,感官上對美的享受,對愛情的追求,對時光流逝的感喟,等等,絕少道德說教之作。所寫多為“玉米田和煙囪角”的民間兒女情愛,通俗易懂。他的詩以短小精緻見長,音律謹嚴,在這方面的成就,很少有詩人能與之媲美。但他活著的時候,詩流傳不廣,只是以手抄本知於世,少數散見刊物上,到他五十七歲時才正式出版了詩集,影響也不大。直到18世紀末,他才享有“英國最傑出的抒情詩人”的榮位,而直到現在,也沒有人從這個寶座上把他趕下來。赫立克活了八十三歲,雖然寫了那么多優美的情詩,卻終生未娶。他中年皈依宗教,讀其宗教詩使我們更多地了解他的為人,但這些作品並不能增加他的詩名。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們