基本介紹
- 中文名稱:給媽媽的信
- 所屬專輯:日本卡通片《聰明的一休》
- 歌曲時長:2.10
- 歌曲原唱:藤田淑子,陳米妍
- 填詞:山元護久
- 譜曲:宇野誠一郎
- 歌曲語言:日語,漢語
歌曲信息,歌詞,曲作家資料,歌手資料,
歌曲信息
歌名:給媽媽的信
作詞 山元護久
作曲/編曲 宇野誠一郎
演唱:藤田淑子
歌詞
ははうえさま
ははうえさま お元気(げんき)ですか
ゆうべ杉(すぎ)のこずえで
あかるくひかる星(ほし)ひとつ
みつけました
星はみつめます ははうえのようにとても優しく(やさしく)
わたしは星にはなします
くじけませんよ 男(おとこ)の子(こ)です
さびしくなったら
はなしにきますね
いつかたぶん
それではまた おたよりします
ははうえさま いっきゅう
中文原唱:陳米妍
你好啊媽媽,
親愛的媽媽,
昨夜我在那機樹
梢上發現一顆明亮的,
明亮的星星,
明亮的星星,
那星星閃閃
發光看著我,
非常慈祥象
母親一樣,
閃閃發光看著我,
像母親一樣,
我對它說句話,
因為我是男子漢,
我決不會不向前。
來你這裡幾天好嗎
什麼時侯
什麼時候不一定,
過些日子再說,
親愛的媽媽。
一休[1]
曲作家資料
簡介
宇野誠一郎,日本卡通《一休和尚》主題曲作曲者。他創作過許多膾炙人口的卡通歌、童謠等歌曲,包括日本卡通《一休和尚》、《穿長統靴的貓》、芬蘭卡通《嚕嚕米》等,並多次與已故劇作家井上廈合作舞台劇歌曲,曾獲每日電影獎音樂獎、紀伊國書店演劇獎和讀賣演劇大賞的優秀工作人員獎肯定。
作為早期進入中國的日本動畫,《聰明的一休》在廣大70、80後的心中有著不可磨滅的記憶。1978年,《聰明的一休》曾經出過一部劇場版動畫,去年中日兩國確定了合作計畫,聯合製作新劇場版《聰明的一休》。該電影將在2012年春節檔上映。
歌手資料
隸屬:青二事務所
藤田淑子國小四年級時試配了一部西洋動畫,從此走上了聲優的道路,可謂老一輩聲優中的代表人物。她曾在經典卡通片《聰明的一休》中負責一休的配音工作,還演唱了該片的片尾歌曲--《母親大人,你還好嗎?》,給人留下相當深刻的印象。
藤田淑子的聲音清爽自然,明亮動聽,十分適合為少年角色配音,因此出演這一類型的角色較多。在廣受歡迎的《數碼暴龍》中,她還飾演了主角八神太一。
除此之外,藤田淑子也成功出演了一些成年女性角色。《貓眼三姐妹》中的來生淚一角,在她幹練又不失嬌柔的聲音演繹下十分生動。
【主要作品】
《聰明的一休》 一休
《數碼暴龍》 八神太一
《貓眼三姐妹》 來生淚
《北斗神拳》 瑪米雅
《地獄老師》 立野 廣
《柔道英雌》 豬熊玉緒
《玻璃假面》 月影千草
《金童卡修》 索菲斯
《聖鬥士星矢》(劇場版〉 愛莉斯
《三目童子劇場版》 寫樂保介
《遊星仮面》 遊星仮面
《怪·化貓》 久代
《金田一少年事件簿》 佐伯紘一郎
《十二國記》 舒覺
《妖獸都市》 麻紀繪
《蒼穹之戰神》 赫絲特·蓋洛普(Hettie Galop)
《城市獵人》 亞月菜摘
《黑冢》 沙仁輪
《名偵探柯南》劇場版(世紀末的魔術師) 浦思青蘭(史考兵)