《結婚好嗎》是韓國歌手李昇基2009年推出的數碼單曲,由金度勛作詞作曲。獲得了第24屆韓國金唱片頒獎禮數碼音源本賞。
這首歌被稱為韓國兩大婚禮祝歌之一,也經常作為作為插曲出現在韓劇當中。
基本介紹
- 中文名稱:結婚好嗎
- 外文名稱:결혼해줄래
- 所屬專輯:結婚好嗎
- 歌曲時長:3分51秒
- 發行時間:2009年6月18日
- 歌曲原唱:李昇基 ,Bizniz(Rap)
- 填詞:黃成鎮(황성진) ,金度勛(김도훈)
- 譜曲:金度勛(김도훈) ,李相浩(이상호)
- 編曲:李相浩(이상호)
- 音樂風格:Ballad,抒情
- 歌曲語言:韓語
創作背景
歌曲歌詞
中文歌詞 | 韓文歌詞 |
---|---|
《結婚好嗎》和我結婚吧 這一生都和我一起生活吧 我們兩個甜甜蜜蜜彼此相愛 生兩個孩子,一個像你,一個像我 生生世世健健康康,這就是我想要的生活 說實話還是我喜歡你更多點 男人和女人之間 還是這樣比較好 讓我更愛你 讓我更珍惜你 流淚、艱辛、痛苦的時刻 我要和你一起度過 我會愛你一生 我會守護你一世 能遇到你這么好的人,我充滿感激 多想每天都只愛你一個 和我結婚吧 每天每天都沉浸在幸福里 無緣無故期待明天的人 為什麼會這么緊張 怎么看你對我來說都是第一位 願我們能今生共白頭 願我們此生共相伴 即使沾濕了雙手也不能濕了眼睛 你是我心的另一半 我是你心的另一半 呼吸的每一個瞬間 我都將愛你 隨著時間流逝皺紋增長 我也會像現在這樣永遠和你在一起 讓我更愛你 讓我更珍惜你 流淚、艱辛、痛苦的時刻 我要和你一起度過 我會愛你一生 我會守護你一世 能遇到你這么好的人,我充滿感激 多想每天都只愛你一個 你是照亮我灰暗人生的光芒 你是帶著飯菜香氣迎接我回來的小窩 你是浸潤我乾渴心田的春雨 你是飽含愛情果實的一首詩 你是緣分天定的紅線 你和我的相遇是上天注定 即使給我整個世界也不會把你交換,這一生我只要擁有你 讓我更愛你 讓我更珍惜你 流淚、艱辛、痛苦的時刻 我要和你一起度過 我會愛你一生 我會守護你一世 能遇到你這么好的人,我充滿感激 多想每天都只愛你一個 和我結婚吧 | 《결혼해 줄래》 나랑 결혼해줄래 나랑 평생을 함께 살래 우리둘이 알콩달콩 서로 사랑하며 나 닮은 아이하나 너 닮은 아이하나 낳고 천년만년 아프지말고 난 살고 싶은데 솔직히 말해서 내가 널 더 좋아해 남자와 여자 사이에 그게 좋다고 하던데 내가 더 사랑할께 내가 더 아껴줄께 눈물이 나고 힘이 들때면 아플때면 함께 아파할께 평생을 사랑할께 평생을 지켜줄께 너만큼 좋은 사람 만난걸 감사해 매일 너만 사랑하고싶어 나랑 결혼해줄래 매일이매일이 행복에겨워서 괜시리 내일이 기대되는 사람 왜이리왜이리 떨리는걸까 보고 또봐도 내겐 제일인 사람 검은머리 파뿌리될때까지 우리들에 생이 다끝날때까지 손에 물은 묻혀도 눈에 물은 절대 안묻혀 넌 나에 반쪽 가슴 난 너에 반쪽 가슴되어 숨을 쉬는 그 순간순간 널 사랑해 줄께 시간이 지나서 주름이 늘어나도 꼭 지금처럼 너와나 영원히 함께 할거야 내가 더 사랑할께 내가 더 아껴줄께 눈물이 나고 힘이 들때면 아플때면 함께 아파할께 평생을 사랑할께 평생을 지켜줄께 너만큼 좋은 사람 만난걸 감사해 매일 너만 사랑하고싶어 너는 마치 어두웠던 내삶은 밝혀주는 빛 보글보글 찌게소리로 반겨주는 집 매말랐던 내마음에 내려주는 비 사랑이란 참열매가 담겨있는 시 하늘이 정해준 운명에 끈 너와 나에 만남은 천생연분 이세상을 다준데도 바꿀수없는 내삶엔 오직 평생너뿐 내가 더 사랑할께 내가 더 아껴줄께 눈물이 나고 힘이 들때면 아플때면 함께 아파할께 평생을 사랑 할께 평생을 지켜 줄께 너만큼 좋은 사람 만난걸 감사해 매일 너만 사랑하고싶어 나랑 결혼해줄래 |
歌曲鑑賞
社會影響
獲獎記錄
獲獎時間 | 屆次 | 獎項名稱 | 獲獎作品 | 備註 |
---|---|---|---|---|
2009-12-10 | 第24屆 | 韓國金唱片頒獎禮 | 數碼音源本賞 | 獲獎 |
重要演出
時間 | 演出節目 | 備註 |
---|---|---|
2009-10-03 | SBS《Idol Big Show》中秋特輯 | 《結婚好嗎》首次現場表演 |
2009-12-31 | MBC歌謠大戰 | 《結婚好嗎》自彈自唱現場 |
2010-01-01 | 金芒果冬粉節 | 《結婚好嗎》首次在中國演唱 |