基本介紹
- 中文名稱:純粹的不純物
- 所屬專輯:純粋なフジュンブツ
- 發行時間:20140521
- 歌曲原唱:StylipS
- 填詞:畑亞貴
- 譜曲:高田曉
- 編曲:高田曉
簡介,歌詞信息,
簡介
《漫畫家和助手》(作者:HIROYUKI)是目前正在《YOUNG GANGAN》和《月刊少年GANGAN》上同時連載的漫畫作品。講述了漫畫家愛徒勇氣與助手足須沙穗都以及同伴們的日常生活故事。本次動畫版由ZEXCS製作,古田丈司擔任導演。
歌詞信息
[ti:純粋なフジュンブツ]
[ar:StylipS]
[al:純粋なフジュンブツ]
[by:zh.heqi]
[offset:0]
[00:00.00]そのままだっていいんだよ〖就這樣也可以喔〗
[00:03.62]言わないよ…だめっ內緒だもん〖不會說出來的……不可以的,因為是秘密嘛〗
[00:07.67]
[00:09.00]「純粋なフジュンブツ」 「純粹的不純物」
[00:10.50]歌手:StylipS
[00:12.00]作詞:畑亜貴
[00:13.50]作曲:高田暁
[00:15.00]編曲:高田暁
[00:16.50]
[00:17.75]好きは正しい? “ゆ え に?"〖喜歡是正確的嗎?“所 以 說?”〗
[00:20.56]好きは強い? “つ よ い!"〖喜歡是堅強嗎?“很 強 喔!”〗
[00:23.33]正直な自分がいちばん〖率直的自己是最棒的〗
[00:28.76]だけど君の心 どこ向いてるんだろう〖可是你的心 是向著哪裡的呢〗
[00:34.29]私のことちゃんと見てないの?〖有好好地看著我嗎?〗
[00:39.27]
[00:40.03]近すぎて遠くなるのが〖因為太過接近而變得遙遠的〗
[00:44.91]戀への階段〖正是去往戀愛的階梯〗
[00:47.54]私は昇ろうかな? 決めて!〖我能登上去嗎?決定吧!〗
[00:55.35]
[00:55.66]純粋なフジュンブツ〖純粹的不純物〗
[00:58.49]ときめきを持てあましてると気づいた〖察覺到自己那太過多餘的心動〗
[01:04.41]やーやーやー、困るな!〖別別別,別感到困擾啦!〗
[01:06.74]そのままだっていいんだよ〖就這樣也可以喔〗
[01:09.42]君らしくっていいんだよ〖就像你平時的樣子就可以了喔〗
[01:13.28]なんていつか言いたい まだ言わないのっ〖什麼的希望有一天能夠說出來呢 但是現在還沒到時候喔〗
[01:19.30]
[01:29.09]待ては嬉しい? “い や よ!"〖等待是開心的嗎?“不 開 心!”〗
[01:31.85]待ては孤獨? “つ ら い!"〖等待是孤單的嗎?“很 痛 苦!”〗
[01:34.60]會いに來て いますぐ急いで〖快來見我吧 現在馬上趕快呀〗
[01:40.05]だって足りない想い 君の存在はビタミン〖因為這不充分的想念 你的存在就是維他命〗
[01:45.63]私のこと元気にしてよ〖快讓我變得精神起來吧〗
[01:50.60]
[01:51.43]いつまでも一緒にいたい〖無論什麼時候都想在一起〗
[01:56.23]戀だねこれが〖這就是愛戀對吧〗
[01:58.90]私の切ない鼓動 聞いて!〖聆聽我那 難捨難分的心跳吧!〗
[02:06.68]
[02:07.09]告白のカケヒキ〖告白的臨機應變〗
[02:09.79]ためらいが邪魔してる どうしよう橫目で〖優柔寡斷很煩人呢 怎么辦呀暗送秋波〗
[02:15.75]わーわーわー、睨んじゃう!〖哇哇哇,看過來了!〗
[02:18.07]ありのままっていいよね〖就這樣也可以喔〗
[02:20.80]君らしくっていいけれど〖就像你平時的樣子就可以了喔〗
[02:24.62]つまり…だから…鈍感! もう知らないっ〖也就是說……所以說啦……遲鈍!才不管你呢〗
[02:31.77]
[02:54.61]近すぎて遠くなるのが〖因為太過接近而變得遙遠的〗
[02:59.38]戀への階段〖正是去往戀愛的階梯〗
[03:02.02]私と昇りたいの? 決めて!〖想和我一起登上去嗎?決定吧!〗
[03:09.70]
[03:10.17]純粋なフジュンブツ〖純粹的不純物〗
[03:12.86]ときめきを持てあましてると気づいた〖察覺到自己那太過多餘的心動〗
[03:18.81]やーやーやー、困るな!〖別別別,別感到困擾啦!〗
[03:21.16]そのままだっていいんだよ〖就這樣也可以喔〗
[03:23.82]君らしくっていいんだよ〖就像你平時的樣子就可以了喔〗
[03:27.68]なんていつか言いたい まだ言わないのっ 言 わ な い のっ〖什麼的希望有一天能夠說出來呢 但是現在還沒到時候喔 才 不 說 呢〗
[03:42.48]