基本介紹
CD,歌詞,
CD
【專輯名】ED主題歌《純真Always》動畫盤【發售日】2016年2月10日 【歌】田所梓 【收錄曲】 01.純真Always 02.孤獨な惑星 03.純真 Always(off vocal) 04.孤獨な惑星(off vocal) | |
歌詞
新しいわたしで【無時無刻都想】
どんなときも向き合いたい【以嶄新的自我面對一切】
みんなで笑顏になれ!【大家都能夠綻放笑容!】
好きなことができてたって【聽聞了喜歡的事物】
一方通行じゃやっぱ【一個人獨享果然是遠遠不夠的】
ものたりないんだ 誰かに伝えたいんだ【這些事物想要傳遞給其他人】
嬉しすぎると泣けちゃうし【喜出望外要哭了出來】
悲しすぎると笑っちゃう【悲傷過度能以笑釋懷】
そんな毎日にトクンてきてるの【這樣的每一天都讓人心跳加速】
ぼんやりふくらんだ夢は きっとすぐ破裂しちゃう【膨脹的空洞夢想 一定會馬上破裂】
悔しかったあの日のPain (No need!)【總對那天的痛苦後悔不已(不需要!)】
摑むべきは これからのShine (Yes!)【該牢牢把握住的 是那未來曙光(Yes!)】
そう(Yes!) 葉えるから【沒錯(Yes!) 一定能夠實現的】
(ぜったいにできるって!)【(絕對能成功的!)】
鳥が空とぶように【如同翱翔於天際的小鳥】
星が夜をかざるように【又如同繁星點綴的夜空】
當たり前みたいに いつも 誰かに見てもらいたい【理所當然地總是與他人分享】
ひとりじゃないよ【我不是孤身一人喔】
真っ白なこころで迎えた朝は【以純白的內心迎接的早晨】
(ハツラツだよね)【(還是那么精力充沛呢)】
だから元気をおくろう【所以分給你一些活力吧】
All right! 変わってく景色【All right! 瞬息萬變的景色】
Always! 一緒にみたいな【Always! 想與你一起欣賞】
All right! もちろん全力【All right! 當然要全力以赴】
Always! 純真で It's all right!【Always!保持純真就沒問題!】
苦手なことはたいへんでも【面對棘手的事情費勁心思】
発見が多いはずよ【也沒能夠有更多的發現】
頑張りたいんだ 燃えてたいんだ【更要振作起來 燃燒鬥志】
大切にふくらませた夢がしぼまないように【無比珍貴的夢想膨脹起來卻沒有萎縮】
楽しいってSensation (More need!)【這份愉快的感覺(需要更多!)】
屆けたいの だからわたし (Yes!)【因此想要傳達給他人(Yes!)】
もう (Yes!) とまらないよ【已經(Yes!)停不下來了喔】
(ぜったいにまけないから!)【(絕對不會就此認輸!)】
朝日がのぼるように【如同旭日高升】
夕日が 赤くなるように【又如同夕陽似火】
當たり前みたいに いつも きみに見ていてほしい【理所當然地總是想與你一起欣賞】
ひとりじゃないよ【我不是孤身一人喔】
まっすぐなこころで進んだ日々は【以率真的內心進取的每一天】
(たからものだよ)【(這是必然的喔)】
いつも元気をありがとう【感謝活力一直以來陪我相伴】
どうしてかな【怎么了呀】
つよがってた時は見えてなかったものが【逞強的時候卻看見了本不存在的事物】
「素直になる」って決めた ただそれだけなのにね (いま)【下定決心「變得坦率純真」 可即便是只有那一丁點程度 (現在)】
わたしの世界がみえる (ハッキリね)【我的世界能夠清晰可見(清楚許多呢)】
まいったな 泣いちゃいそうだよ…【不好 又快要哭出來了呢】
鳥が空とぶように【如同翱翔於天際的小鳥】
星が夜をかざるように【又如同繁星點綴的夜空】
當たり前みたいに いつも みんなに見てもらいたい【理所當然地總是與大家分享】
ひとりじゃない!!【我不是孤身一人喔!!】
真っ白なこころで迎えた朝は【以純白的內心迎接的早晨】
(ハツラツだよね)【(還是那么精力充沛呢)】
だから元気を どんなときも贈りたいな【因此這份活力將無時不刻地贈予你喔】
All right! 変わってく景色【All right! 瞬息萬變的景色】
Always! 一緒にみようね【Always! 想與你一起欣賞】
All right! もちろん全力【All right! 當然要全力以赴】
Always! まかせてよ It's all right!【Always! 交給我吧沒問題!】
La la la la…
大事なものみつけたよ【發現重要的事物了喔】
La la la la…
純真さをいつも胸に【純真之心一直都在喔】