詞語來源
Dudefood的概念來源於
美國。首先,“dude”這個詞雖然翻譯成“爺們”、“夥計”、“老兄”,但在大部分語境中是中性的,可以指代路邊突然躥出來的陌生老哥,也可以拿來和率性爽朗的女性稱兄道弟。
而dudefood(純爺們美食),則是指那些在我們的固化觀念中顯得格外吸引男性食客的食品,如
漢堡、熱狗、
薯條、
比薩、
炸洋蔥圈等。這些經典的食品在歐美食界的地位相當於國內的大腰子烤串兒。
發展經歷
《
紐約時報》的美食編輯SamSiftum對dudefood(純爺們美食)的定義是:包括一切重鹽重油、含脂量大,有著巨高熱量以及符合大多男性喜好的甜膩口感的食物。這些食物是你癱在電視機前,戴著
棒球帽在院子裡發獃的時候吃的。在dudefood中,肉類是主角,而且拒絕一切形式的“適度”和“節制”。
示例引證
就像dude是箇中性詞語一樣,喜歡dudefood的不僅有我們想像中的那些滿臉鬍渣、五大三粗、不拘小節的男人們。在髒漢堡店裡,常常能看到穿著工裝馬夾的工人與拉著高端嬰兒車的年輕情侶以及穿著呢絨
夾克的優雅
金髮女郎拼桌。