紐約(Norah Jones同名歌曲)

紐約(Norah Jones同名歌曲)

New York City》是美國爵士女歌手Norah Jones演唱的一首歌曲。

基本介紹

  • 中文名稱:紐約之歌
  • 外文名稱New York City
  • 所屬專輯:New York City
  • 歌曲時長:05:05
  • 發行時間:2003-11-03
  • 歌曲原唱Norah Jones
  • 音樂風格:爵士
  • 歌曲語言:英語
歌曲簡介,歌手簡介,歌詞,

歌曲簡介

New York City》來自Norah Jones的專輯《New York City》。2003年年僅23歲的Norah Jones憑藉首張個人專輯一舉奪得八項格萊美大獎,後來又曾獲三項格萊美巨獎,是令人側目的新一代爵士天后。
New York City》這首歌慵懶中散發著淡淡的傷感。聽著節奏和這迷人的聲音,似乎也走在紐約街頭,看到眾生萬象。聽聽美麗而誘人的大城市中,你我一般的小人物,有著什麼樣的愛情故事……

歌手簡介

諾拉·瓊斯Norah Jones),1979年3月30日出生於美國紐約布魯克林區,美國歌手、演員 。
2002年發行了首張專輯《Come Away With Me》 ,憑藉該專輯獲得第四十五屆格萊美音樂獎的年度專輯大獎、最佳新人大獎以及年度最佳專輯大獎在內的五項大獎 ;2004年發行第二張專輯《Feels Like Home》首周銷量在美國突破百萬;2007年1月24日第三張專輯《Not Too Late》發行;2009年發行了第四張專輯《The Fall》 ;2012年發行第五張專輯《Little Broken Hearts》 。2013年與搖滾樂隊綠日(Green Day)的主唱比利·喬.阿姆斯特朗(Billie Joe Armstrong),合作推出專輯《Foreverly》 。

歌詞

New York City——Norah Jones
紐約
I can't remember what I planned tomorrow
想不起明天有何規劃
I can't remember when it's time to go
想不起該何時離開
When I look in the mirror
望著鏡子
Tracing lines with a pencil
用鉛筆勾勾畫畫
I remember what came before
剛才發生了什麼 我還記得
I wanted to think there was endless love
原本相信一愛就白頭
Until I saw the light dim in your eyes
卻看到你眼神黯然
In the dead of the night I found out
在這死寂的暗夜 我才明白
Sometimes there's love that won't survive
有時候 愛情的確無法生存
New York City
紐約
Such a beautiful disease
多么致命的誘惑
New York City
紐約
Such a beautiful,
如此美麗
Such a beautiful disease
如此美麗又不安
Laura kept all her disappointments
勞拉把心裡的所有不滿
Locked up in a box behind her closet door
緊鎖在衣櫃的盒子裡
She pulled the blinds and listened to the thunder
她拉上百葉窗 聽著窗外雷聲陣陣
With no way out from the family store
不知該如何走出這家小店
We all told her things could get better
我們告訴她 一切都會好的
When you just say goodbye
只要你願意告別過去
I'll lay awake one more night
再失眠一夜
Caught in a vision I want to deny
卻又想起那不願承認的一幕
And did I mention the note that I found
我說過那張紙條嗎
Taped to my locked front door
貼在我緊鎖的門上
It talked about no regrets
寫著 我並不後悔
As it slipped from my hand to the scuffed tile floor
從我手上滑落到磨損的地板
I rode the train for hours on end
坐車坐了幾個小時想到終點看看
And watched the people pass me by
望著周圍來來往往的人群
It could be that it has no end
也許哪有什麼終點呢
Just an action junkie's lullaby
不過是自我安慰罷了
New York City
紐約
Such a beautiful disease
多么致命的誘惑
New York City
紐約
Such a beautiful disease
多么致命的誘惑
We were full of the stuff that every dream rested
心中曾充盈著夢想
As if floating on a lumpy pillow sky
如同飄蕩在棉朵般的天空
Caught up in the whole illusion
浮想連連
That dreams never pass us by
想著 夢想也許從未來過
Came to a tattooed conclusion
告訴自己
That the big one was knocking on the door
更好的未來尚在路上
What started as a mass delusion
聽起來像是騙自己
Would take me far from the place I adore
也許會離開這個曾夢想的地方
New York City
紐約
Such a beautiful disease
多么致命的誘惑
New York City
紐約
You’re my beautiful
如此美麗
Such a beautiful disease
如此美麗又不安

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們