納蘭詞全解

納蘭詞全解

《納蘭詞全解(白金版)》為了讓讀者更好地理解《納蘭詞》,書中設定了注釋、賞析、點評等欄目,從多角度將作品的主題思想、創作背景及作家境況全面地展示出來,幫助讀者方便快捷地掌握其精華。《納蘭詞全解(白金版)》數百幅精美圖片,包括人物畫像、山水景物等,與文字相輔相成,給讀者帶來身臨其境般的真實感受,將閱讀變成一種賞心悅目的享受,充分體驗閱讀的樂趣。

基本介紹

  • 書名:納蘭詞全解
  • 出版社:中國華僑出版社
  • 頁數:404頁
  • 開本:16
  • 作者:納蘭性德 夢遠
  • 出版日期:2013年11月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787511341150
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,序言,

基本介紹

內容簡介

《納蘭詞全解(白金版)》由中國華僑出版社出版。

作者簡介

作者:(清代)納蘭性德

圖書目錄

夢江南(昏鴉盡)
赤棗子(驚曉漏)
遐方怨(欹角枕)
如夢令(正是轆轤金井)
如夢令(纖月黃昏庭院)
如夢令(木葉紛紛歸路)
天仙子(夢裡蘼蕪青一剪)
天仙子(好在軟綃紅淚積)
天仙子(水浴涼蟾風入袂)
長相思(山一程)
相見歡(落花如夢淒迷)
昭君怨(深禁好春誰惜)
昭君怨(暮雨絲絲吹濕)
酒泉子(謝卻荼蘼)
生查子(東風不解愁)
生查子(散帙坐凝塵)
生查子(短焰剔殘花)
點絳唇(別樣幽芬)
點絳唇(一種蛾眉)
點絳唇(五夜光寒)
浣溪沙(淚浥紅箋第幾行)
浣溪沙(誰念西風獨自涼)
浣溪沙(訊息誰傳到拒霜)
浣溪沙(雨歇梧桐淚乍收)
浣溪沙(蓮漏三聲燭半條)
浣溪沙(欲問江梅瘦幾分)
浣溪沙(一半殘陽下小樓)
浣溪沙(睡起惺忪強自支)
浣溪沙(殘雪凝輝冷畫屏)
浣溪沙(五字詩中目乍成)
浣溪沙(記綰長條欲別難)
浣溪沙(身向雲山那畔行)
浣溪沙(萬里陰山萬里沙)
浣溪沙(鳳髻拋殘秋草生)
浣溪沙(腸斷班騅去未還)
浣溪沙(旋拂輕容寫洛神)
浣溪沙(十二紅簾宰地深)
浣溪沙(藕盪橋邊埋釣筒)
浣溪沙(欲寄愁心朔雁邊)
浣溪沙(敗葉填溪水已冰)
霜天曉角(重來對酒)
菩薩蠻(隔花才歇廉纖雨)
菩薩蠻(新寒中酒敲窗雨)
菩薩蠻(朔風吹散三更雪)
菩薩蠻(問君何事輕離別)
菩薩蠻(玉繩斜轉疑清曉)
菩薩蠻(白日驚飆冬已半)
菩薩蠻(黃雲紫塞三千里)
菩薩蠻(知君此際情蕭索)
菩薩蠻(蕭蕭幾葉風兼雨)
菩薩蠻(為春憔悴留春住)
菩薩蠻(晶簾一片傷心白)
菩薩蠻(烏絲畫作回紋紙)
菩薩蠻(闌風伏雨催寒食)
菩薩蠻(夢回酒醒三通鼓)
菩薩蠻(鳥絲曲倩紅兒譜)
減字木蘭花(晚妝欲罷)
減字木蘭花(燭花搖影)
減字木蘭花(從教鐵石)
減字木蘭花(斷魂無據)
減字木蘭花(花叢冷眼)
卜運算元(塞草晚才青)
採桑子(彤霞久絕飛瓊字)
採桑子(誰翻樂府淒涼曲)
採桑子(嚴霜擁絮頻驚起)
採桑子(冷香縈遍紅橋夢)
採桑子(涼生露氣湘弦潤)
採桑子(土花曾染湘娥黛)
採桑子(而今才道當時錯)
採桑子(明月多情應笑我)
採桑子(嫩煙分染鵝兒柳)
好事近(馬首望青山)
好事近(何路向家園)
一絡索(野火拂雲微綠)
一絡索(過盡遙山如畫)
雨中花(樓上疏煙樓下路)
清平樂(煙輕雨小)
清平樂(淒淒切切)
清平樂(才聽夜雨)
清平樂(塞鴻去矣)
謁金門(風絲裊)
清平樂(孤花片葉)
清平樂(泠泠徹夜)
憶秦娥(長飄泊)
醉桃源(斜風細雨正霏霏)
畫堂春(一生一代一雙人)
眼兒媚(重見星娥碧海查)
朝中措(蜀弦秦柱不關情)
攤破浣溪沙(林下荒苔道韞家)
攤破浣溪沙(風絮飄殘已化萍)
攤破浣溪沙(欲話心情夢已闌)
攤破浣溪沙(一霎燈前醉不醒)
落花時(夕陽誰喚下樓梯)
錦堂春(簾際一痕輕綠)
河瀆神(涼月轉雕闌)
四和香(麥浪翻晴風颭柳)
添字採桑子(閒愁似與斜陽約)
荷葉杯(簾卷落花如雪)
荷葉杯(知己一人誰是)
尋芳草(客夜怎生過)
南歌子(翠袖凝寒薄)
南歌子(古戍飢烏集)
鞦韆索(藥闌攜手銷魂侶)
憶江南(心灰盡)
浪淘沙(紫玉撥寒灰)
浪淘沙(夜雨做成秋)
浪淘沙(野宿近荒城)
浪淘沙(悶自剔殘燈)
浪淘沙(清鏡上朝雲)
鷓鴣天(冷露無聲夜欲闌)
於中好(別緒如絲睡不成)
於中好(握手西風淚不乾)
於中好(塵滿疏簾素帶飄)
河傳(春淺)
木蘭花令(人生若只如初見)
虞美人(春情只到梨花薄)
虞美人(曲闌深處重相見)
虞美人(彩雲易向秋空散)
虞美人(銀床淅瀝青梧老)
虞美人(憑君料理花間課)
虞美人(風滅爐煙殘燉冷)
鵲橋仙(倦收緗帙)
鵲橋仙(夢來雙倚)
南鄉子(飛絮晚悠颺)
南鄉子(鴛瓦已新霜)
南鄉子(燈影伴鳴梭)
紅窗月(燕歸花謝)
踏莎行(春水鴨頭)
踏莎行(倚柳題箋)
臨江仙(別後閒情何所寄)
臨江仙(獨客單衾誰念我)
臨江仙(長記碧紗窗外語)
臨江仙(六曲闌乾三夜雨)
臨江仙(霜冷離鴻驚失伴)
蝶戀花(辛苦最憐天上月)
蝶戀花(又到綠楊曾折處)
唐多令(絲雨織紅茵)
踏莎美人(拾翠歸遲)
鬢雲松令(枕函香)
調笑令(明月)
點絳唇(一帽征塵)
憶王孫(暗憐雙繰鬱金香)
憶王孫(刺桐花底是兒家)
菩薩蠻(車塵馬跡紛如織)
菩薩蠻(客中愁損催寒夕)
菩薩蠻(飄蓬只逐驚飆轉)
採桑子(那能寂寞芳菲節)
採桑子(深秋絕塞誰相憶)
採桑子(海天誰放冰輪滿)
採桑子(白衣裳憑朱闌立)
清平樂(麝煙深漾)
眼兒媚(林下閨房世罕儔)
少年游(算來好景只如斯)
浪淘沙(雙燕又飛還)
東風齊著力(電急流光)
滿江紅(問我何心)
水調歌頭(空山梵唄靜)
秋水(誰道破愁須仗酒)
蘇幕遮(鬢雲松)
淡黃柳(三眠未歇)
青玉案(東風七日蠶芽軟)
青玉案(東風捲地飄榆莢)
海棠月(重檐淡月渾如水)
菊花新(愁絕行人天易暮)
附錄
納蘭性德行年錄
納蘭性德傳記資料
納蘭性德書簡

序言

第一次讀納蘭詞究於何時,已經記不大清楚了。但,第一次被納蘭詞深深吸引卻是記得頗清楚的。那是在有些遙遠的日子裡:高考已畢,北上入學報到的前夜。在整理行囊之餘,無緒之中,拿來一本詞選,信手翻看,無意之中竟看到了納蘭性德的那首《長相思》:
山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
風一更。雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
當時的年歲是頗有些“少年不識愁滋味”的,便自忖找到了知音。於是捧著他的詞,在初秋的院子裡且行且吟,感覺自己仿佛已經受了幾多山程水驛,來到了北方,再也聽不見故園低低的呼吸了,眼前是一更的風、一更的雪和茫茫的夜。於是一種傷感之情兀自充滿了小小的心靈,至於納蘭性德是誰,這首詞好處在哪,卻無甚心思注意到。
如今想來,這些做法固然有些孩子氣。然而“喜歡”,究竟是難以言說的。恰如納蘭《少年游》中所言:“稱意即相宜。”當然,納蘭這句說的是愛情:深愛一個人的時候,我們常常要問:“你喜歡我什麼啊?”答案其實真的頗簡單,愛就愛“稱意”這兩個字啊!看著你,眼睛覺得舒服;聽到你,耳朵覺得舒服;摸到你,手指覺得舒服;聞著你,鼻子覺得舒服……就是稱意。稱意了,便即相宜了。然而以此解釋我們緣何喜歡某一首詩詞,我以為尚不足也。
詩詞是有意捨棄了文學和生活的表象的,直指人的心靈和靈魂,與我們的情感最微妙之處相聯,與人類的生命節奏相關。我們每個人的內心,其實常常都會有一種朦朧的韻律,如清波之渺渺、荷香之淡淡、楊柳之依依。
當我們讀到某一首詩詞時,內心的這種韻律便會湧出,與詩詞中的節奏、旋律產生共鳴,每逢此時,我們便會被一首詩詞打動了,儘管它們有時並不甚高明。然而,對於這兩種心靈韻律的契合,我們並不總能詳加體察。詩人本人風花雪月的故事,愛恨情愁的演繹反而更能打動我們。然而,這其實也是一種心靈的共振、情感的牽結、靈魂的交談。我們喜歡某個人,一定是他或他生命的一部分打動了我們。對於納蘭來說,尤是如此。
嚴格說來,納蘭的詞是“仿”出來的,若依啟功先生的說法:“唐前的詩是淌出來的,唐朝的詩是嚷出來的,宋朝的詩是想出來的,宋以後的詩是仿出來的。”然而,這並不妨礙三百多年後我們進入納蘭的心靈世界:其“絕域生還吳季子”式的誠,“天上人間情一諾”式的真,“情在不能醒”式的“索性多情”,如斯種種至情至性,撥動了我們內心深處那根“一往情深深幾許”的琴音,讓我們為卿痴狂,“共君此夜須沉醉”。
正是在這種有些無來由的“喜歡”中,我買來了中華書局出的《飲水詞箋校》,開始逐字逐句地閱讀。然而有一點辛苦、一點不習慣,大概是文字是豎排的緣故吧。兩個多月過去了,稿子也寫得差不多了,可是心中的納蘭反而模糊起來:這位公子竟在何處呢?是在淅瀝的風雨中,寂寂的金井旁,為伊人葬落花?還是在月明星稀的淥水亭畔,清風徐徐的合歡樹下,與朋友賞花觀荷?抑或在深秋的黃昏,蕭瑟的西風中,懷揣一卷詩詞,按劍垂鞭,慢慢地走進那半透明的深深的藍里……然而不管在何處,就是“喜歡”,誠如一位網友所說:想去為他傷,為他悲,為他痴,為他狂,“愛”上他,是頗容易的情,一如清澈見底的溪水,照出每一個人的靈魂。譬如“人生若只如初見”,譬如“當時只道是尋常”,譬如“記當時垂柳絲,花枝,滿庭蝴蝶兒。”
相遇總是太美。至情如納蘭者,傾其一生,苦苦訴說,卻不脫離殤二字。《楚辭》中云:“悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。”人的生命存在,從未永恆,總也無法超越這個平常的字眼。然而我們還有相知,一如三百年後,我們與納蘭結緣,聽他,懂他……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們