納尼亞傳奇七部曲:黎明踏浪號

納尼亞傳奇七部曲:黎明踏浪號

《納尼亞傳奇七部曲:黎明踏浪號》是2018年中國國際廣播出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:納尼亞傳奇七部曲:黎明踏浪號
  • 作者:(英)克萊夫﹒斯特普爾斯·劉易斯
  • 出版社:中國國際廣播出版社
  • 出版時間:2018年
  • 開本:32 開
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787507840032
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

埃德蒙、露西和他們的表兄——尤斯塔斯通過一幅畫抵達納尼亞。他們三人同凱斯賓一起,乘坐著黎明踏浪號,去尋找消失的台爾馬七勳爵。航程中,他們遇見了魔法師、獨角仙、惡龍、大海蛇,甚至還有幸地與退休的星辰交談;能言鼠雷佩契普則再次展現了他的英勇和堅定;當然,阿斯蘭依然是他們堅強的後盾!旅途的*終,雷佩契普永遠地留在了極東之地,凱斯賓返回納尼亞,三個孩子回到現實世界。尤斯塔斯的受益*,這次的意外之旅讓他變成了更好的自己!

作者簡介

作者簡介:克萊夫·斯特普爾斯·劉易斯(Clive Staples Lewis,1898—1963),是英國20世紀著名的作家、評論家、詩人、學者。曾執教於牛津大學和劍橋大學,研究文學、哲學、神學,尤其對中世紀及文藝復興時期的英國文學造詣尤深,堪稱英國文學巨擘。他的代表作包含:《納尼亞傳奇七部曲》(The Chronicles of Narnia)、《沉寂的星球》(Out of the Silent Planet)、《皮爾蘭德拉星》(Perelandra)、《黑暗之劫》(That Hideous Strength)、《卿卿如晤》(A Grief Observed),以及《詩篇擷思》(Reflections on the Psalms)。
審訂者簡介:朱賓忠,武漢大學外語學院英文系教授、博士生導師、兒童文學翻譯家,主要從事英美文學研究和教學,摯愛文學翻譯。迄今已出版《彼得·潘》《彼得兔故事集·雙語有聲紀念版》《我自靜默向紛華》《生逢其時——戴維洛奇回憶錄》等譯著。奉行文學翻譯“三忠實”原則:對原文事實忠實,對原文情感忠實,對原文風格忠實。一貫追求儘量讓讀者閱讀譯文時獲得原語讀者的閱讀感受。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們