在品評書法時,常用此語對那些書體拙劣、婉曲無狀、缺乏骨力、毫無章法者進行描述。
基本介紹
- 中文名:紆春蚓
- 拼音:yū chūn yǐn
- 通:“春蚓秋蛇”
- 記錄:《題蕭子云書》
詞語解釋,誤用舉例,使用場合,
詞語解釋
蘇軾《題蕭子云書》中錄有唐太宗觀子云遺蹟後之評語:“唐太宗評蕭子云書曰:‘行行如紆春蚓,字字若綰秋蛇。’今觀其遺蹟,信虛得名耳。”連蘇東坡都如是說,可見蕭子云的草書的確不怎么樣。
唐太宗李世民為何對蕭子云的草書給出如此惡評呢?因為李世民一貫崇尚有筋有骨的書法作品,他曾說:“今吾臨古人之書,殊不學其形勢,惟在求其骨力,而形勢自生耳。”所以他認為蕭子云的字縈綰無狀,缺筋少骨,如同“春蚓秋蛇”。
後人也認為草書不能一味“縈繞”“無骨”,主客不分。如清代姚配中《書學拾遺》載:“凡作草,不得一概盤紆……不然則春蚓秋蛇而已。”
清·宋曹在《書法約言·論草書》中說:“若行行春蚓,字字秋蛇,屬十數字而不斷,縈結如遊絲一片,乃不善學者之大弊也。”
同時代的吳曼雲在《江鄉節物詞·小序》中亦云:“研將朱墨任鴉塗,‘春蚓秋蛇’認得無?”嘲諷草書任意而為,牽連不斷,讓人無法辨認。
誤用舉例
“父親面對書桌上一張潔白的宣紙,凝神細想片刻,然後提筆運腕……字字如春蚓秋蛇,生氣勃勃地在運動中騰越……”(報紙)
使用場合
這個成語看褒實貶,在品評書法時,對那些書體拙劣、婉曲無狀、缺乏骨力、毫無章法者,常用此語。
例文是在誇讚父親書法的純熟流暢,剛勁有力,顯然是不知成語原義而誤用。
修改方法,可把“春蚓秋蛇”換成“龍飛風舞”“筆走龍蛇”“力透紙背”之類即可。
宋蘇軾《和人求筆跡》:“從此剡藤真可吊,半紆春蚓綰秋蛇。”