《約瑟夫富謝》是2006年2月1日北京大學出版社出版的圖書,作者是[奧地利] 史蒂芬·茨威格。
基本介紹
- 書名:約瑟夫富謝
- 作者:[奧地利] 史蒂芬·茨威格
- 出版社:北京大學出版社
- 出版時間:2006年2月1日
- 頁數:640 頁
- 開本:32 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787301079089
內容簡介,作者簡介,目錄,
內容簡介
斯台芬·茨威格的傳記《約瑟夫·富謝——一個政治性人物的肖像》在1929年面世,是他開始創作的一系列歷史人物傳記的第一部,他用心理分析的方法來研究歷史和歷史人物,這一開拓性試驗的成功使他成為本世紀享有盛名的傳記作家。 富謝的生平是一部充滿令人驚訝的歷史。他在法國大革命爆發後年,投身革命,歷經公安委員會、督政府、執政府、帝政、復辟等一系列重大的轉變,許多人在這些歷史的轉折時期不是身首異處,便是銷聲匿跡,退出歷史舞台。惟有富謝這一數朝元老,非但不倒,還始終位居要津,大權在握。 斯台芬·茨威格在本書里展現這位風雲人物的內心世界,剖析這位一代聖傑的靈魂,給那些風派人物畫上了一張群體畫像。《法蘭克福報》稱它為“一個藝術品,鋪展得很開,充滿了詩意的成分”。
作者簡介
作者:(奧)斯台芬·茨威格譯者:張玉書斯台芬·茨威格(StefanZweig)是奧地利現代作家。1881年11月28日出生在維也納一個猶太富商家裡。當時的維也納作為奧匈帝國的首都文化氛圍濃郁。生長在這種環境裡再加上家境優越,茨威格很小就受到很好的文化薰陶。他的文學創作起步很早。16歲時就在當時著名的現代派雜誌《社會》(DieGsellscha廳)上發表詩歌,並且受到圈內人士的好評。他從大學起就潛心研究外國文學,並著手翻譯法國詩人波德萊爾(CharleSBaudelaire)、魏爾蘭(PaulVer—laine)和比利時詩人維爾哈倫(EmileVedlaeren)的詩歌。大學畢業後,為了開闊眼界豐富創作素材,他頻繁地旅行,到過包括美國、印度在內的許多國家。他還結識和拜訪了眾多歐洲文化界知名人士,如羅曼·羅蘭(RomainRolland)、羅丹(AugusteRodlin)、紀德(AndreGide)和維爾哈倫。1914年第一次世界大戰爆發後,茨威格沒有被捲入戰爭的狂熱,他於當年9月19日發表了題為《致外國友人》(AndieFreunqdeimFremciland)的文章,忍痛
目錄
出版說明
作者介紹
導讀
Vorwort
前言
ErstesKapitel
Aufstieg 1759—1793
第一章青雲直上(1759--1793)
Zweites Kapitel
Der Mitrailleur de Lyon 1793
第二章“里昂的劊子手”(1793)
DrittesKapitel
Der Kampf mit Robespierre(1794)
第三章與羅伯斯庇爾的鬥爭(1794)
ViertesKapitel
Minister des Direktoriums
und des Konsulats 1799——1802
第四章督政府和執政府的部長(1799--1802)
Fiinftes Kapitel
Minister des Kaisers 1804—1811
第五章皇帝的大臣(1804—1811)
Sechstes Kapitel
Der Kampf gegen den Kaiser 1810。
第六章反對皇帝的鬥爭(1810)
Siebentes Kapite!
Unfreiwilliges Intermezzo 1810——1815
第七章並非自願的插曲(1810--1815)
Achtes Kapitel
Der Endkampf mit Napoleon 1815
Die hundert Tage
第八章和拿破崙的最後鬥爭(1815百日)
Neuntes Kapitel
Sturz und Vergangnis 1815——1820
第九章下野淪亡(1815--1820)