粉儀,漢語辭彙,恭祝別人女兒出嫁的禮金紅包表面,出自《詩·周南·桃夭》。
基本介紹
- 中文名:粉儀
- 實質:恭祝別人女兒出嫁的禮金紅包表面
- 出自:《詩·周南·桃夭》
- 詩句:之子于歸,宜其室家
釋義,出處,
釋義
粉儀寫於恭祝別人女兒出嫁的禮金紅包表面,也可以寫“粉儀于歸之敬出閣之敬”。
粉儀:意思是相金 、禮金。
于歸:則指女子出嫁。
之:在古文是語氣助詞“的”意思。
敬:敬意、敬賀的意思。
粉儀于歸之敬:在現代詞語中,就是對於女兒出嫁敬賀的禮金。
出閣之敬:閣,閨閣。古時稱公主出嫁為“出閣”。後泛指女子出嫁。出閣之敬在現代詞語中,也就是恭賀女子出嫁了。
出處
《詩·周南·桃夭》:之子于歸,宜其室家。
《聊齋志異·公孫九娘》:生問:“何時于歸?”朱云:“三日矣。”
朱熹集傳:婦人謂嫁曰歸。
馬瑞辰通釋:《爾雅》:於,曰也。曰讀若聿,聿、於一聲之轉。之子于歸,正與黃鳥于飛、之子於徵為一類。于飛,聿飛也;於徵,聿征也;于歸,亦聿歸也。又與《東山》詩“我東曰歸”《採薇》詩“曰歸曰歸”同義,曰亦聿也。於、曰、聿,皆詞也。
明孫仁孺《東郭記·一妾》:在閨中雙雙聚首,怕于歸不能相守。
清李漁《蜃中樓·雙訂》:他日于歸,不知嫁著甚么男子,好生愁悶。
郭沫若《棠棣之花》第二幕:我記得你還有一位令姐,怕已經于歸了吧?