筆走龍蛇,拼音是bǐ zǒu lóng shé,漢語成語,意思是指筆一揮動就呈現出龍蛇舞動的神態。形容書法生動而有氣勢、風格灑脫,也指書法速度很快,筆勢雄健活潑。出自《草書歌行》。
基本介紹
成語解釋,用法,詞語辨析,英文解釋,成語典故,成語出處,出處作者,出處作品簡介,鑑賞,爭議,
成語解釋
指筆一揮動就呈現出龍蛇舞動的神態。形容書法生動而有氣勢、風格灑脫,也指書法速度很快,筆勢雄健活潑。
用法
作謂語;形容書法筆勢矯健多姿
這種筆走龍蛇的書法,真是世間少有。
詞語辨析
【結構】:主謂式
【年代】:古代
【謎語】:最飄逸的書法
【英語】:not only style of writing is free and easy,but also fast
【押韻詞】:日暖風和、臨財苟得、一拍即合、雄唱雌和、塔尖上功德、損陰壞德、舉 手扣額、珠聯璧合、感恩戴德、豐功碩德
【常用程度】:生僻
【感情色彩】:褒義詞
【成語正音】:走,不能讀作“zhǒu”。
【成語辨形】:龍,不能寫作“尤”。
英文解釋
Dragons and snakes follow one's writing brush -- good penmanship.
英文例句
1. With vigorous and graceful strokes, the calligraphers create their excellent works. 隨著書法家們筆走龍蛇,一幅幅字畫躍然紙上。
成語典故
唐朝時期,秘書監賀知章在府上宴請賓客,李白在席上作詩《草書歌行》。玄奘法師的弟子懷素擅長草書,當眾被要求作書法,懷素援筆蘸墨,凝神運氣揮毫,很快寫就,賀知章讚嘆道:“上人書寫,左盤右旋,真是筆走龍蛇。”
譯文:陰曆八九月,秘書監賀知章府上宴請賓客,正在酣飲之間,主人離席迎賓,大家只見廳堂站著一位少僧人。
“他是玄奘法師的弟子懷素,出家不戒酒,寫得一筆好草書。他老家長沙,湖南七郡知名人家,家家都掛有他書寫的屏嶂。”
酒過三巡,賀知章起身向來賓敬酒致謝,並說:“嘉會良辰,少不得賦詩助興,有請詩仙李翰林屬辭以紀盛會如何?”
李白並不推辭,只是說:“想請懷素當眾揮毫以助詩興。”
賀知章說:“我知道懷素上人酒酣然後墨才暢。來人,快斟酒!”
懷素暢飲的同時,書僮抬出幾箱書寫用的麻箋、素絹,書案上擺出數方上好的宣州石硯,書僮幾人輪番注水研墨。
懷素放下酒杯,飄然起立,堂上頓時一片寂靜。但見少年僧人援筆蘸墨,凝神注視紙絹片刻,突然運氣揮毫,臂轉腕旋,寫完一張又一張,不多久,滿地儘是靈氣飛動的草書。幾箱麻箋素絹頃刻用完。
懷素擲筆近座時,。李白的《草書歌行》亦已寫就,當眾吟喔道:“少年上人號懷素,草書天下稱獨步……吾師醉後倚繩休……起來向筆不停手,一行數字大如斗,恍恍如聞神鬼驚,時時只見龍蛇走……”
賀知章評論說:“上人書寫,左盤右旋,確實是只見龍蛇走啊!好字,好詩!”
懷素的字,李白的詩,賀知章的評論,一時間傳遍京華。
“筆走龍蛇”就此成為形容書法雄健灑脫的成語。
成語出處
時時只見龍蛇走,左盤右蹙旭驚電。 唐·李白《草書歌行》
出處作者
李白(公元701年-公元762年),字太白,號青蓮居士,又號”謫仙人“是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。後世將李白與杜甫並稱為“李杜”。其人爽朗大方,愛好飲酒做詩,愛交好友,其曾獲得過皇上和貴妃的賞識。但最後他貧困潦倒,死的令人心痛。
出處作品簡介
草書歌行
少年上人號素懷,草書天下稱獨步。
墨池飛出北溟魚,筆鋒殺盡中山兔。
八月九月天氣涼,酒徒詞客滿高堂。
箋麻素絹排數箱,宣州石硯墨色光。
吾師醉後倚繩床,須臾掃盡數千張。
飄風驟雨驚颯颯,落花飛雪何茫茫!
起來向壁不停手,一行數字大如斗。
怳怳如聞神鬼驚,時時只見龍蛇走。
左盤右蹙如驚電,狀同楚漢相攻戰。
湖南七郡凡幾家,家家屏障書題遍。
王逸少,張伯英,古來幾許浪得名。
張顛老死不足數,我師此義不師古。
古來萬事貴天生,何必要公孫大娘渾脫舞。
鑑賞
此詩刻畫了懷素酒後運筆揮灑的形態,如驟雨旋風,縱橫恣肆,給人以龍騰虎躍,奔蛇走馬的藝術享受。“草書天下稱獨步”表現了李白對懷素的書法評價極高。