《福建翻譯史論:現代卷2》由岳峰、鄭錦懷、王紹祥所著,《福建翻譯史論:現代卷2》在前人研究成果的基礎上,對福建翻譯史展開更加體系化的深入研究,系統地展現福建的翻譯史及福建翻譯家在各個領域取得的翻譯成就。全書全面梳理和總結現代福建翻譯活動,翻譯成果,介紹福建現代著名翻譯家,並對其譯事和翻譯理論進行分析和評價。
基本介紹
- 書名:福建翻譯史論:現代卷2
- 出版社:廈門大學出版社
- 頁數:316頁
- 開本:16
- 品牌:廈門大學出版社
- 作者:林大津
- 出版日期:2013年6月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787561535110
內容簡介,圖書目錄,
內容簡介
《福建翻譯史論:現代卷2》由廈門大學出版社出版。
圖書目錄
上篇:現代時期福建的翻譯活動
第一章現代時期福建翻譯的社會文化背景
第一節現代時期福建歷史概況
第二節現代時期福建教育概況
第三節移民、留學大潮與現代時期福建翻譯事業之繁榮
第四節出版業發展與現代時期福建翻譯事業之繁榮
第二章現代時期福建翻譯力量與翻譯成果概觀
第一節寶刀不老的清末翻譯家
第二節新生代翻譯家及其翻譯成就
第三節外籍翻譯家在閩譯事
第四節現代時期福建翻譯家譯論概覽
第五節現代時期部分普通譯著語言特點管窺
下篇:現代時期福建翻譯家個案研究
第三章“不做偉人,但求有用”的許地山
第四章林語堂譯事與譯本研究
第五章著名翻譯家鄭振鐸先生
第六章弱小民族文學翻譯家董秋芳譯事研究
第七章冰心“順、真、美”翻譯原則的再闡釋
第八章楊騷的翻譯生涯
第九章戲劇翻譯家陳綿譯事研究
第十章風雨譯程鄭超麟
第十一章一生不離《資本論》——王亞南譯事研究
第十二章學貫中西博古通今——朱維之生平及其譯事譯論
第十三章筆耕不輟,譯苑人生——翻譯家許孟雄生平及其譯事譯論
第十四章夏日的最後一朵玫瑰——施蟄存譯事存錄
第十五章散文奇葩梁遇春的小品文翻譯
第十六章通人林同濟
第十七章篳路藍縷,筆耕不輟——記翻譯家嚴群
第十八章教育學家、翻譯家檀仁梅生平及著譯研究
第十九章翻譯家黃加德、黃加音昆仲
第二十章經濟學翻譯家陳彪如
第二十一章俳句翻譯大師林林
第二十二章一代才女的愛情之譯——林徽因譯事與林譯《夜鶯與玫瑰》
參考文獻
後記
第一章現代時期福建翻譯的社會文化背景
第一節現代時期福建歷史概況
第二節現代時期福建教育概況
第三節移民、留學大潮與現代時期福建翻譯事業之繁榮
第四節出版業發展與現代時期福建翻譯事業之繁榮
第二章現代時期福建翻譯力量與翻譯成果概觀
第一節寶刀不老的清末翻譯家
第二節新生代翻譯家及其翻譯成就
第三節外籍翻譯家在閩譯事
第四節現代時期福建翻譯家譯論概覽
第五節現代時期部分普通譯著語言特點管窺
下篇:現代時期福建翻譯家個案研究
第三章“不做偉人,但求有用”的許地山
第四章林語堂譯事與譯本研究
第五章著名翻譯家鄭振鐸先生
第六章弱小民族文學翻譯家董秋芳譯事研究
第七章冰心“順、真、美”翻譯原則的再闡釋
第八章楊騷的翻譯生涯
第九章戲劇翻譯家陳綿譯事研究
第十章風雨譯程鄭超麟
第十一章一生不離《資本論》——王亞南譯事研究
第十二章學貫中西博古通今——朱維之生平及其譯事譯論
第十三章筆耕不輟,譯苑人生——翻譯家許孟雄生平及其譯事譯論
第十四章夏日的最後一朵玫瑰——施蟄存譯事存錄
第十五章散文奇葩梁遇春的小品文翻譯
第十六章通人林同濟
第十七章篳路藍縷,筆耕不輟——記翻譯家嚴群
第十八章教育學家、翻譯家檀仁梅生平及著譯研究
第十九章翻譯家黃加德、黃加音昆仲
第二十章經濟學翻譯家陳彪如
第二十一章俳句翻譯大師林林
第二十二章一代才女的愛情之譯——林徽因譯事與林譯《夜鶯與玫瑰》
參考文獻
後記