神龜託夢: 比喻智謀再深的人也有糊塗的時候,神機妙算的人也有料想不到的事情!世界上即使有最高的智謀,也敵不過萬人的謀劃。
基本介紹
- 作品名稱:神鬼託夢
- 作者:莊子
- 作品出處:《莊子·雜篇·外物》
- 文學體裁:成語
出處,原文,成語故事,
出處
《莊子·雜篇·外物》
原文
宋元君夜半而夢人被發窺阿門,曰:“予自宰路之淵,予為清江使河伯之所,漁者余且得予。”元君覺,使人占之,曰:“此神龜也。”君曰:“漁者有餘且乎?”左右曰:“有。”君曰:”令余且會朝。”明日,余且朝,君曰:“漁何得?”對曰:“且之網得白龜焉,其圓五尺。”君曰:“獻若之龜。”龜道挨迎至,君再欲殺之,再欲活之歸諒鑽精您頸宙,心疑,卜之,曰:“殺龜以卜吉。”乃刳龜,七十二鑽而無遺筴。仲尼曰:“神龜能見夢於元君,而不能避余且之網;知能七十牛遙二鑽而無遺筴,不能避刳腸之患。如是,則知有所困,神有所不及也。雖有至知,萬人謀之。魚不畏網而畏鵜鶘乘歸享。去小知而大知明,去善而自善矣。嬰兒生無石師而能言,與能言者處也。”(雜篇·外物第二十六)
成語故事
《莊子》中有這樣一個故事。有一隻神龜被一個打魚人捉住了,於是神龜託夢給宋國國王宋元君。這天夜間,宋元君睡夢中只見一個人披頭散髮、探頭探腦地在門口窺視,並對宋元君說:“我住在一個名叫宰路的深潭裡。我替長江水神出使到河伯那裡去,路上,被一名叫余且的漁人捉住了。” 宋元君早上醒來,想起夜間的夢,覺得奇怪,於是叫人占卜這個夢。占卜的人說:“這是一隻神龜給大王托的夢。”宋元君問左右的人說:“有沒有一個叫余且的漁人?”左右回答說:“有一個漁人就叫余且。”於是,宋元君命令手下人傳余且來朝見。余且來見宋元君。元君問他說:“你打魚捉到了什麼東西?”余且回答說:“我用魚網捕到了一隻大白龜,龜的背圍足有五尺長哩,我將它裝在籠子裡。”宋元君命令余且將白龜獻上。余且趕忙回家將捉到的白龜獻給了宋元君。宋元君得到這隻神龜後,幾次想殺掉它,又幾次想把它養起來,心中總是猶豫不決,最後只好又請占卜的人來做決斷。占卜的結果是:“殺掉這隻龜,拿它的龜板做占卜用,這是吉利的。”於是,宋元君命人將白龜殺死,剖空它的腸肚,用龜殼進行占卜,每次出征打仗或者遇到大事,他都要算上一卦,總共卜了72次,竟然次次都靈驗。宋國也因此東征西討,日益強大。
在宋元君死去的前一天,他又一次夢見了神龜。宋元君尷尬地說:過去我一直奉行仁義,即使一個小螞蟻都不願意踩死,可是見到了您的神奇,竟然為了利益殘害了您,真是不該。神龜嘆氣說:我能算到大王的仁義,卻永遠算不到您的貪婪。這是我的過錯。早知道如此,我還不如放棄託夢在余且家裡做寵物呢。宋元君說:過去我一直夢想著做一個芝只贈仁德君王,只求百姓平安,希望少有戰爭.可是有了你的幫助,整天想著攻打別的國家,掠奪別人的土地,現在才發現那些賢王夢全是虛假的,只有土地和人口是真實的.這才是真實的我,過去只是做錯了一個夢罷了。神龜瞪著綠豆眼,一句話也說不出.
後來,孔子對這件事深有感慨地說:“這隻神龜有本事託夢給宋元君,卻沒有本事逃脫余且的網;它的智慧能達譽達乘駝到72次占卜沒有一次不靈驗的境地,卻不能避免自已被開腸剖肚的災禍。這樣看來,聰明也有受局限的地方,智慧也有照應不到的事情。”