《神祇的腳印:中國符號文化:古神化引(古代神話人物卷)》內容簡介:中國神話故事是一片令人神往的天空。在這裡,我們可以看到原始先民天馬行空的想像,他們用這樣的想像解釋眼前的自然,歌頌帶領他們從自然界獲得生存條件的英雄;我們可以看到宗教信徒的虔誠信仰,他們從自己的信仰出發想像著彼岸世界,通過對眾神的信任和歌頌表達自己對此岸的寬容理解和美好寄託;我們還可以看到老百姓用自己的生活經驗直接塑造出來的神靈人物,這些民間俗神是人們日常生活中的好朋友,他們在許多方面可以提供專門的指導和幫助,同時分享快樂和分擔憂愁。
基本介紹
- 書名:神祇的腳印:中國符號文化:古神化引
- 出版社:花城出版社
- 頁數:196頁
- 開本:16
- 品牌:廣東花城出版社
- 作者:汪小洋 呂少卿
- 出版日期:2009年5月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:9787536055322, 7536055323
內容簡介
圖書目錄
前言
一 盤古
二 女媧
三 炎黃
四 大禹
五 嫘祖
六 精衛
七 嫦娥
八 西王母
九 巫
十 媽祖
十一 鬥神
十二 灶神
十三 閻王
十四 魁星
十五 福神
十六 玉皇大帝
十七 關聖帝君
十八 彌勒佛
十九 觀音菩薩
二十 飛天
後記
後記
我和許多同齡的爬格子者一樣,是在上世紀90年代前後接觸到神話研究的。受當時的學風影響,我投入了很大的熱情,而且得到了豐厚的回報,我們祖先的想像給了我遨遊學海、探索真理的動力和許多直接的啟迪,我最好的研究成果就在這片領域。當然,研究成果與通俗表達是有距離的,而且現實中許多學術認定的指標是排斥通俗的。這是一種偏見,也是一種無奈。我儘可能地按照編輯的意見在研究與通俗的連線上做得好一些。其實,靜下心來做,通俗性也會帶來學術性的收穫。在這本小冊子裡,出於廣義神話故事的考慮,我們將神話分為原始神話、宗教神話和民間俗神三個方面,這樣劃分既清晰又符合基本學術認識;用我國傳統的嫡長繼承制來看待炎帝、黃帝的神話,使黃帝的神話系統不再是那么雜亂無序,而是不僅顯得豐富同時也顯得完整:再有,嫘祖與絲綢之路、西王母的長生追求、女媧地位的下降等等,都是從趣味性出發而又得到了有一定創新學術理解的結果的。
同門呂少卿博士,年少有為,我們博士同門,博士後又為師兄弟,且與我志趣相投,欣然接受合作之事,共同走完了這段愉快而又有意義的路程。本叢書主編易存國博士、江蘇文藝出版社孔慶茂博士和南京大學李子榮博士,皆我好友,在寫作中給予了有益而愉快的幫助,特此致謝。同時,我要衷心感謝江蘇廣播電視大學的領導和同事們在寫作過程中給予的幫助,衷心感謝未曾謀面卻始終給予指導和關照的花城出版社關天唏老師,如沒有這些幫助,這本小書也只能是蜀道之望了。
序言
歲月的滄桑,歷史的印痕,在上帝老人那慧目如電的注視下,不經意間竟造就了多如恆河之沙的人類及其“思考”作品。
據研究,人類已經存於斯幾數百萬年的時光,而在此之前呢?當上帝在靜觀萬象、俯視眾生時,偶然間瞥見,而今有這么一幫子民竟汲汲於思索具有悠久歷史的“符號文化”時,當作何想?發笑么?也許,未必!
應該說,自從有了上帝老人的眷顧而“創造”出人類,這世上便有了文化和思緒,塗染上了形形色色的情感意味,如同空氣一般彌散在世間各個角落,從而顯得韻味十足、力透紙背。顯在的外觀不再顯得單薄以至於“蕪沒於空山”,且日益豐富起來……
既如此,淺疏的體表油然承載並傳達起某種“弦外之音”,諸如“象徵性”、“主體性”、“超越性”等便次第出現;久之,我們就觀其形而會其義,略其形而會其神;隨之,“人文性”、“歷史感”、“宇宙觀”等人類話語便在歲月年輪的碾壓下愈加迷人……
漸漸的,華夏“女媧”的子孫們在面對祖先遺漏的多種花絮時,往往產生出一種神奇的美感距離,更為醇厚的“文化”味道也就被無意識接受與敞開:接受的是生活,敞開的是神性。神性增加了厚度,生活融入了文明,文明推動了歷史,歷史整合了意義,意義拓展了體量,體量積澱了文明,文明化入了生活,生活充滿了神奇,神奇歸之於神祗,神祗創製了符號,符號遮蔽了本意,衍義得到了敞開……不斷的遮蔽與敞開,便構成了符號的雙重功能。人類文化正是在這輛雙駕馬車的裹挾下,盪生出歷史煙雲。
何謂符號?符號即人化的第二皮膚。
什麼是人?人是擁有生命意識,並將其形式化從而喚起情感共通的生物。
人化即文化,文化即交流;交流是手段,情感為主旨。
從文化的起源看,“人”是文化的第一要義,“符號”則是其形態與濃縮。因此,“人—文化—符號”構成了某種同一性命題。人們正是在“文化符號”和“符號文化”中強化其生命意義,生命的節奏由是成為人類文化的最早華章。
可以說,符號一經濃縮了生命情調,便起到一種鬼斧神工的作用,無形中構成了推動人類進步的積極動因。這或許就是我們每每在面對自然或文化傑作而嘆許為“上帝的傑作”之深層因由?
作者們無意在此建立一門“中國符號文化學”,因為大文化觀念本身即是一門體大思精的學問;也無意於條分縷析地去做考據和索引工作,因為歷史的人文誤讀即是符號的內在因子;同樣無意於比較中西符號文化之問的異同,人類本一家,允許有個性。共性與個性共存不僅自然而然,也是一種歷史必然,多元性正是符號的本質特徵。
中華文化源遠流長,內涵博大精深,其符號文化亦豐富深邃,自成系統。為生動表現中華文化,編者從傳統音樂中擷取了幾首古琴曲名,如“古神化引”、“板橋道情”等,旨在利用第一符號(語言)去言說第二符號(圖像)而揭示第三符號(題旨),試圖尋拾曾經的“左圖右史”傳統,以雅俗共賞的方式來達成真正意義上的符號揭示與敞開,使大家從中得到某種精神啟悟!
出於上述“思考”,我們精心策劃並精選了二百餘經典符號,其內容儘可能涵蓋中華文化的方方面面,雖然不盡完善,亦可一窺全豹。鑒於符號文化的自身規定性,尤其是當下審美文化的道成肉身性趣味所使然,力圖用鮮活的筆調糅歷史、文化、藝術、審美、民俗、感悟於一體,宣敘出一部和諧的多聲部協奏曲。
這裡的“符號”與國際上風頭正勁的“符號學研究”不盡相同。近半個世紀以來,國際符號學研究方興未艾,國內對這一問題也逐漸關注。人們有理由相信,李幼蒸先生的話並非空穴來風,他說:
符號學研究將成為下世紀(21世紀——筆者按)初的中國顯學,中國符號學將成為國際符號學新的中心。同時,符號學亦將成為使中華傳統人文理想現代化和國際化的有效工具。
需要說明的是,叢書從前期策劃到最終付梓經過了相當長的快樂等待。幸運的是,我們的工作得到了季羨林先生、張岱年先生、張道一先生等前輩學者們的熱情鼓勵與大力支持。季老年逾九秩,仍為本書揮毫題簽;張老亦題詞予以勉勵;業師道一先生表示做一位“實實在在的顧問”……大師們的鼓勵與前輩學者的關懷始終是我等奮力前行的不衰動力。
文責自負,各盡其職;世事繁冗,未可盡表。