《神曲:全譯本》是2017年四川文藝出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:神曲:全譯本
- 作者:(意)但丁
- 出版社:四川文藝出版社
- 出版時間:2017年
- 頁數:368 頁
- 開本:32 開
- 裝幀:精裝
- ISBN:9787541144936
《神曲:全譯本》是2017年四川文藝出版社出版的圖書。
《神曲:全譯本》是2017年四川文藝出版社出版的圖書。內容簡介 義大利偉大詩人但丁的經典長詩。 在《神曲》中,但丁以自己為主人公,採用中世紀文學特有的幻游形式,假想他由古羅馬詩人維其略和自己已故的戀人貝亞德分別帶領,游...
《神曲(全譯本名家名譯)》是2017年吉林文史出版社出版的圖書,作者是[意] 但丁。內容簡介 《神曲(全譯本 名家名譯)》是作者的代表作,作者記敘了自己在幻想中遊歷地獄、煉獄、天堂三界的故事。通過在這三個地方的所見所聞,從一...
《神曲》是2021年理想國和海南出版社共同出版的圖書,作者: [意] 但丁·阿利格耶里,譯者: 黃國彬。內容簡介 ◎ 譯本簡介 ★梁文道專文導讀,黃國彬義大利語原文直譯,華語世界首部三韻體《神曲》中文全譯本。★翻譯名家黃國彬集二十年之...
《世界文學名著典藏:神曲》是2014年花城出版社出版的書籍,作者是但丁、徐嘉康。內容簡介 《世界文學名著典藏:神曲(新版)(全譯本)》內容簡介:《神曲》的義大利文原意是《神的喜劇》,起名《喜劇》是因為作品從悲哀的地獄開始,到光明的...
《神曲》較好的英語譯本是查爾斯·艾略特·諾頓的散文式翻譯。諾頓除了翻譯《神曲》,還出色地翻譯了但丁早期的一部作品《新生》。後者描述了但丁年輕時對貝雅特麗齊的愛慕之情,是後來的長篇詩作《神曲》不可分離的前傳。19世紀早期,亨利...
《神曲1:地獄篇》是2009年外語教學與研究出版社出版的圖書,作者是(義大利)但丁·阿利格耶里。內容簡介 《神曲1:地獄篇》內容簡介:但丁·阿利格耶里,義大利最偉大的詩人,與莎士比亞、歌德並稱為西歐文學史上的三個世界級天才。但丁...
田德望翻譯的《神曲》不僅是一部真正做到“信、達、雅”的傑出中文譯本,而且也是一部有獨到見解的高水平的學術專著。1994年,田德望翻譯的《神曲》不僅獲得了中國中外文學交流委員會“彩虹”翻譯獎,而且獲得了義大利文學遺產部的國家翻譯...
我國最早的譯本有:1.錢稻孫,從原文譯出,譯文為騷體,照原文三韻句押韻,載1921年《小說月報》第12卷第9期;2.王維克,從原文譯出,散文譯本,1939至1948年商務印書館出版。《神曲》是一部具有強烈政治傾向性的作品。為了喚醒人心...
《梨俱吠陀》長期靠口傳,後有了寫本,到19世紀才由歐洲人第一次刊印。現有數種語言全譯或選譯本。哲理神曲 《梨俱吠陀》的作者們——歷代婆羅門種姓的仙人、智者、神學家、哲學家,按照這些古老的詩歌格律寫出《梨俱吠陀》神曲的...