社會學視角下的茅盾文學翻譯行為研究

社會學視角下的茅盾文學翻譯行為研究

《社會學視角下的茅盾文學翻譯行為研究》是一本2022年商務印書館出版的圖書,作者是陸志國。

基本介紹

  • 中文名:社會學視角下的茅盾文學翻譯行為研究
  • 作者:陸志國
  • 出版社:商務印書館
  • 出版時間:2022年8月
  • 頁數:243 頁
  • 定價:98.00 元
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787100213127
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

本研究主要以法國學者布迪厄(Pierre Bourdieu)的社會學理論為框架,以場域、慣習、資本等核心概念為論述和分析的工具,同時吸納拉圖爾(Bruno Latour)行動者網路理論(Actor Network Theory)的一些概念,通過文本分析和外部因素考證相結合的手段,來審視譯者茅盾在民國時期三十多年(1916~1948)的文學翻譯行為。本研究試圖說明譯者的行為不是為了刻意迎合不同時期的種種翻譯規範,也不是為了一種特定的目的而處心積慮地去實現,而是特定場域中力量博弈的產物。由此,本研究建議圍繞譯者展開的翻譯研究,應從一種關係的角度出發,通過考察引發譯者行為的多種可能,來理解和認識這種翻譯行為。

作者簡介

陸志國,男,1973年11月出生,香港浸會大學翻譯學哲學博士,河南大學博士後,河南省教育廳學術技術帶頭人。現任洛陽師範學院外國語學院院長,教授,碩士生導師,兼職博士生導師。在《翻譯季刊》(香港)、《外語教學理論與實踐》、《解放軍外國語學院學報》、《上海翻譯》等專業刊物發表學術論文近二十篇。主持完成國家社科基金後期資助項目一項,主持國家社科基金冷門絕學專項一項(在研),研究成果曾獲河南省人文社科優秀成果三等獎、河南省高等教育教學成果一等獎等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們