碩博企業翻譯社

碩博企業翻譯社

碩博翻譯是來自寶島台灣的一家著名翻譯社,雅虎奇摩上榜品牌,有著強大的實力,現編譯中、英、日、韓、法、德、西七大語種2010年被評為台灣十大著名翻譯社 。

基本介紹

  • 公司名稱:碩博企業翻譯社
  • 外文名稱:Title of enterprise translation agency
  • 總部地點:台灣
  • 經營範圍:翻譯
碩博翻譯,名片,公司名字意義,主要客戶群,公司歷史,創始人,經營理念,對客戶,對譯者,對員工,翻譯項目,檔案翻譯,口譯,網頁翻譯,影視翻譯,公證文書,打字排版,軟體本地化,優勢,未來展望,

碩博翻譯

名片

碩博翻譯社(碩博翻譯公司)勇於挑戰每一項新的事物,隨時不斷創新與發展,積極學習新的技術和知識,涉入各式多元化的工作內容及工作領域。碩博翻譯社擁有世界各地最專業的翻譯人才,主要強項是以中、英、日、韓、法、德、西 7種語語言互譯,另外也提供30多種語言的服務。

公司名字意義

碩博翻譯社源起學生時代為了幫助同學在課業的困擾給予幫助,從義務性的幫助結果引起廣大同學的歡迎,因而和幾位要好的同學成立翻譯團隊,主要團隊的成員皆為碩博士高材生,並始終不忘當初開設團隊的初衷,以用心、專業、嚴謹來對待每一位有需求的同學,盡已所能的查閱提供最精準的字詞翻譯。
碩博因此而誕生,以提供「頂級品質、最優價格」的理念,取之於社會,貢獻於社會;並隨著能力技術不斷的進步更是強調管理要遵循標準化專業化,並且專注於為企業單位和個人提供「高水準、高品質」的專業翻譯服務,為客戶創造最高的利益價值和競爭優勢。

主要客戶群

-以學生族群及中小企業為主體
在18-30歲的人群中,有29.8%的人過去一年內請翻譯社服務,而在總體人群中,請碩博翻譯社服務的人數比例為15.2%,則碩博翻譯社在18-30歲人群中的TGI指數是196。顯示,碩博翻譯社主要定位在18-30歲的人群中。其中此年齡層分部又以學生在此群體暫多數。
在30-55歲的人群中,有36.2%的人過去一年內請翻譯社服務,而在總體人群中,請碩博翻譯社服務的人數比例為17.2%,則碩博翻譯社在30-55歲人群中的TGI指數是210.47。顯示,碩博翻譯社主要定位在30-55歲的人群中。其中此年齡層分部又以中小企業在此群體暫多數。

公司歷史

2002~2006 成立碩博翻譯團隊翻譯 團隊皆為碩博士生,為身邊有需求的朋友翻譯案件
2007 建立客戶群
招募全國各地國家級專才,使語言人才更加充沛
2008 碩博翻譯社正式建立
經濟部申請成立核可
碩博翻譯社網站正式開通
提供翻譯顧問管理服務,將業務拓展至中小企業
開設中國廣州翻譯辦事處
搶攻年輕學生族群市場
2009 與民間事務所簽署業務合作協定合作
與印刷排版公司簽署業務合作協定合作
引進TRADOS翻譯軟體系統
翻譯合作案件成功比率到達8成6
與美國、英國、西班牙、法國、阿根廷、智利、中國大陸、新加坡等國翻譯公司簽署綜合業務合作協定合作
2010 成立翻譯技術、測試研發團隊
引進資訊安全系統
譯者技術培訓中心成立
國內翻譯合作案件,總計100,000筆以上,國外翻譯合作案件,總計5,000筆以上,慶祝公司成立3周年

創始人

張祐維,學生時代曾和幾位同學組成了翻譯工作室,畢業當兵後大家有各自的想法工作室也就暫時停擺。畢業後曾做過各式各樣的工作,助理秘書、飯店接洽人員、補習班助教、餐廳服務生,一直都沒能找到自己專長適合的工作,通過兩年的社會磨練,加深了自己與人溝通的能力。在偶然的機會中認識了在台北從事日文翻譯工作的朋友,於是合作建立了一個英文翻譯網站作為中心,建立客戶群,並共用翻譯資源。2008年,碩博翻譯社正式成立,購置了電腦、印表機等必備辦公用品。創業之初遇到了很多困難,尤其是沒有穩定的客戶及標準的翻譯流程。經過鍥而不捨的堅持,努力慢慢有了成效,很多客戶透過口碑一傳十、十傳百的主動上門。創業對於張先生而言,最大的感觸就是,其一為做事需要面面俱到,其二為訂定好目標後,就必須跌倒了再站起來,不要害怕失敗,繼續為自己的目標而前進。張先生現在最大的希望就是將翻譯社做的更加穩固,能為越來越多的大學生提供就業的機會。

經營理念

碩博翻譯社的宗旨為用心、專業、嚴謹(信、達、雅),由經驗豐富的專案管理人員進行嚴格審核及時程管控,以確實掌控案件流程,並經由資深審譯老師審查譯文,及母語老師潤飾譯文,使文章達到最高的品質
碩博企業翻譯社

對客戶

碩博用心的為客戶翻譯每一份檔案,並且以最認真的態度服務每一位客戶

對譯者

碩博用心得和譯者溝通每個小細節且致力達成客戶所冀

對員工

碩博用心的對員工進行教育訓練,加強其專業能力,並宣導企業的文化理念,使員工更熱誠積極地參予每件專案

翻譯項目

檔案翻譯

每位資深譯者均具備高度專業素養,至少擁有五年以上的翻譯經驗,並嚴格要求專業術語和專有名詞的正確性。敝社和許多政府單位以及公司企業,長期合作以來,翻譯品質獲得相當高的好評。

口譯

敝社的口譯員由全國各地國家級審譯、外籍專家、留學歸國人員及各大研究所碩士及博士組成,提供的服務包括:同步、逐步、耳語、隨行口譯和商務洽談及口譯設備機器承租、場地配置安排等服務,目前提供的語言主要是中、英、日、韓、葡萄牙、西班牙互譯的口譯服務。

網頁翻譯

網頁多國語言翻譯,翻譯品質力求符合當地化語言習慣和網路用語的正確性,將客戶交付的WORD檔或HTML格式檔案,透過精確的翻譯,再以客戶要求的格式(如HTML格式)交稿

影視翻譯

系統化、專業化、經驗豐富的軟體後制,包含:電影、電視、教材、紀錄片、多語互動媒體檔案製作等,從翻譯到配音、剪接、編輯及上字幕,一連串進行準確而快速的後制,以為客戶占領市場贏得了先機

公證文書

派遣專人至地方法院、外交部、各縣市警察局、各事課及各機關辦理:護照、戶籍謄本、畢業證書、結婚證書、出生/死亡證明、離婚協定書、公司營業執照、契約章程等各類檔案及執照,多國語言翻譯和公證服務。

打字排版

各國語言檔案(書寫稿)和聲音(對話記錄、語音旁白)打字,並能依造您的需求格式,彈性調整版面設計。專業的打字人員、軟體排版,要求「品質、速度」兼顧,為您提供最精確的品質

軟體本地化

網站多國語言化並非單純的翻譯,而是橫跨不同文化的語言交流。專業的專案經理,為客戶簡化網站多語化流程,並指派當地翻譯師,為您翻譯最貼切、最道地的本地化語言。業界的豐富經驗是瞭解客戶的每一項作業程式,與成功轉換知識內容的關鍵.

優勢

頂尖的譯者、道地的母語潤飾:翻譯專員由全國各地國家級審譯、外籍專家、留學歸國人員以及各大研究院所碩士及博士組成,以及道地的母語潤飾人士,提供您最完美的翻譯服務。
嚴格把關,謹慎處理:翻譯的品質是公司生存和永續發展的命脈,能有效地確保從承接業務到翻譯、審稿校稿、排版、印刷等全過程達到“完美”流程。
豐富的業界經驗:每位專員都能為您安排最適當的翻譯排程,思您所想,急您所促,以您的角度提供最客觀的建議來解決問題。

未來展望

把握現有,持續前進
勇於挑戰每一項新的事物,隨時不斷創新與發展,積極學習新的技術和知識,涉入各式多元化的工作內容及工作領域。從一開始的無到有,感謝各位對我們的支持,我們抱持著回饋的精神,不斷的前進,以提供更好的服務品質來回饋消費者。從開業到至今,名氣不斷的打響,我們始終保持一貫的作業態度,以口碑創造效益。
放眼世界,全球化服務
隨著全球化的熱潮,具備多國語言能力的人才不斷備受需求,因此我們不斷的擴大延覽世界各地的人才,並且將和國外公司合作策略聯盟,以提供更完善貼近本地化的服務。
創建翻譯語料庫系統
這幾年來藉由客戶提供的檔案和查找正確的翻譯辭彙,這當中不斷的收集統計各領域法律、醫學、理工、科技資訊等方面的資料,為了將來能提供更快速且正確的翻譯辭彙。
翻譯線上平台
近年來除了做實體規模的翻譯,還不斷的研發如何才能更有效且快速的幫助讀者。於是乎,我們打算在未來的幾年內推出免費的翻譯線上平台,讓譯者和讀者可以藉由平台互相交流,幫助更多有需求的朋友,協助更多人受惠。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們