硝子石望著南兒丁口心,此語難解,因是隱語,且與一般隱語語構不同。一般隱語語構同一,此語取三種方式構語。
基本介紹
- 中文名:硝子石望著南兒丁口心
- 類型:隱語
此語難解,因是隱語,且與一般隱語語構不同。一般隱語語構同一,此語取三種方式構語。分述如下:
望著南兒諧音“望著男兒。”32回《山坡羊》“不想是望江南兒來到”,即諧音“男兒”.丁口心是字序倒置的捲簾格。把顛倒了的字序顛倒過來,即為“心口丁”。
硝子石︰日文中採用古漢語詞頗多,有的現代漢語中已消逝,然日文中尚有遺存。日文玻璃的漢字即為“硝子”。
田藝衡《留青日札》卷23琉璃“《魏略》﹔秦國出,赤白黑黃青綠縹紺紅紫等十種琉璃,此蓋自然之物,采澤光潤,踰於眾玉,其色不恆。今者所用皆‘硝治石’加以眾藥灌而為之,尤虛脆,不貞實,非真物也。”
《古今事物考》“假水晶用藥燒成者,色暗青、有氣眼,亦有白色黃青色,但不潔白晶瑩,謂之‘硝子’。”
如上,此語不是李布青《金瓶梅俚語俗諺》所釋“硝子石。硝石,礦物質,白色或灰色,用來製造炸藥。比喻事情緊張對峙、極端危險。這裡特反用,指不會與別人為難。”硝子石是琉璃、假水晶、假玉之類。《金瓶梅詞話》李瓶兒死應伯爵說夢玉簪折斷:“這折了是玉的,完全的倒是硝石。”《紅樓夢》寫圍屏“中間雖說不是玉,卻是絕好的硝子石”。據書中語言環境判斷,硝子石喻眼睛。然而,眼睛只有好壞並無真假,俗稱病瑕之眼為“玻璃花兒”,稱難看的眼睛為“琉璃泡兒’。合成全語宜為。琉璃泡兒(眼睛)望著男兒心口盯”或喻其有眼無珠歟?