石慶

石慶

石慶(?-公元前103年),河內郡溫縣(今河南溫縣西南)人,萬石君石奮之子,西漢武帝時期丞相,封為牧丘侯。

初為齊相,不言而齊國大治,為立石相祠。元狩元年,自沛守為太子太傅,七歲遷為御史大夫。元鼎五年秋,晉為丞相,封為牧丘侯。太初二年去世,謚為恬侯。

基本介紹

  • 本名:石慶
  • 別稱:牧丘侯
  • 字號:諡號恬侯
  • 所處時代:西漢
  • 民族族群:漢族
  • 出生地:河內郡溫縣
  • 出生時間:不詳
  • 去世時間:公元前103年
  • 主要成就:漢武帝朝丞相
人物生平,名門之子,步升青雲,救災事跡,晚年沒落,史書記載,

人物生平

名門之子

石慶是西漢有名的萬石君石奮的兒子,年少時便十分謹慎並且忠厚老實。石慶做太僕時,為皇帝駕車外出,皇帝問駕車的馬有幾匹,石慶用馬鞭一一點數馬匹後,才舉手示意說“:六匹。”石慶在石奮的幾個兒子中算是最簡略疏粗的了,然而依舊小心謹慎。
後來萬石君遷居到陵里。有一次石慶酒醉歸來,進入里門時沒有下車。萬石君聽到這件事後不肯吃飯。石慶恐懼,袒露上身請求恕罪,但萬石君仍不允許。全族的人和石慶的哥哥石建也袒露上身請求恕罪,萬石君才責備說:“內史是尊貴的人,進入里門時,里中的父老都急忙迴避他,而內史坐在車中依然故我,不知約束自己,本是應該的嘛!”說完就吩咐石慶走開。
從此以後,石慶和石家的弟兄們進入里門時,都下車快步走回家。

步升青雲

漢武帝元狩元年,天子冊立衛太子,並在群臣之中為太子選拔老師。石慶有幸從沛郡太守調任太子太傅,七年以後,升任御史大夫
元鼎五年的秋天,丞相犯罪被罷免。因為他聲望極高的家世背景和歷來忠誠的名聲。天子下詔說:“先帝十分尊重萬石君,他的子孫也有孝行。因此,朕任命御史大夫石慶為丞相,冊封為牧丘侯。”當時,朝廷正在南邊征討南越、東越,在東邊攻打朝鮮,在北邊驅逐匈奴,在西邊討伐大宛,國家處在多事之秋。天子也忙著巡查全國,修復古代的神廟,到名山祭祀天地,鼓勵禮樂。結果國庫空虛,國家財政吃緊,桑弘羊等人開闢財源,而王溫舒那樣的官吏推行嚴苛的法律,兒寬等人推行文學。這些人做到了九卿官,交替當權。因此,國家的大事不由丞相來決定,丞相只是成了忠厚、謹慎的擺設罷了。

救災事跡

元封四年,關東地區遭災,出現了兩百萬的流民,其中沒有戶籍的人就有四十萬。公卿大臣們私下議論此事,打算請求天子把這些流民遷徙到邊疆地區,以示懲戒。天子認為,丞相年老、謹慎,不會參加這樣的議論,就賜丞相休假回家,然後,派人查究御史大夫以下議論上奏的人,竟敢擾亂皇帝的視聽,干擾皇帝的決斷。石慶很慚愧,認為自己不能勝任職守,便上書說:“臣有幸位居丞相,但才能低下,沒有辦法來輔佐天子治理國家,致使國庫空虛,百姓流離失所。臣的罪過滔天,理應被處死,而天子不忍心懲罰我。因此,臣上書告老還鄉,以便為賢能之人讓出道路。”天子看過奏章以後,回覆說:“糧倉已經空虛,貧苦的百姓已經流散,而丞相卻想請求朝廷遷移他們,給國家造成動搖、危害之後,丞相再辭去職位,你想要把國家的危難推給誰呢?”石慶反而受到天子的責備,他十分慚愧,又重新開始處理政事。

晚年沒落

石慶在職九年,沒有能夠發表什麼匡正時弊的言論。好不容易有一次,他曾經打算請求懲辦天子親近的大臣所忠鹹宣衛青所挖掘的酷吏),但是沒能讓他們服罪,自己反而因此獲罪,後來只能出錢贖罪。
太初二年,石慶去世,朝廷賜他諡號為恬侯。平日裡,石慶十分喜愛他的二兒子石德。於是,天子便讓石德繼承了石慶的爵位。後來,石德擔任太常,犯法應該被處死,家裡出錢給他贖了罪,他被貶為平民。
石慶擔任丞相的時候,石家的子孫中,官至二千石級別的就有十三人。而石慶死後,這些人一個個犯了法而遭到罷免,石家孝敬、嚴謹的家風便逐漸地衰落了。

史書記載

司馬遷·《史記·卷一百三·萬石張叔列傳第四十三》
萬石君少子慶為太僕,御出,上問車中幾馬,慶以策數馬畢,舉手曰:“六馬。”慶於諸子中最為簡易矣,然猶如此。為齊相,舉齊國皆慕其家行,不言而齊國大治,為立石相祠。
元狩元年,上立太子,選群臣可為傅者,慶自沛守為太子太傅,七歲遷為御史大夫。
元鼎五年秋,丞相趙周有罪,罷。制詔御史:“萬石君先帝尊之,子孫孝,其以御史大夫慶為丞相,封為牧丘侯。”是時漢方南誅兩越,東擊朝鮮,北逐匈奴,西伐大宛,中國多事。天子巡狩海內,修上古神祠,封禪,興禮樂。公家用少,桑弘羊等致利,王溫舒之屬峻法,兒寬等推文學至九卿,更進用事,事不關決於丞相,丞相醇謹而已。在位九歲,無能有所匡言。嘗欲請治上近臣所忠、九卿鹹宣罪,不能服,反受其過,贖罪。
元封四年中,關東流民二百萬口,無名數者四十萬,公卿議欲請徙流民於邊以適之。上以為丞相老謹,不能與其議,乃賜丞相告歸,而案御史大夫以下議為請者。丞相慚不任職,乃上書曰:“慶幸得待罪丞相,罷駑無以輔治,城郭倉庫空虛,民多流亡,罪當伏斧質,上不忍致法。原歸丞相侯印,乞骸骨歸,避賢者路。”天子曰:“倉廩既空,民貧流亡,而君欲請徙之,搖盪不安,動危之,而辭位,君欲安歸難乎?”以書讓慶,慶甚慚,遂復視事。
慶文深審謹,然無他大略,為百姓言。後三歲餘,太初二年中,丞相慶卒,謚為恬侯。
慶中子德,慶愛用之,上以德為嗣,代侯。後為太常,坐法當死,贖免為庶人。慶方為丞相,諸子孫為吏更至二千石者十三人。及慶死後,稍以罪去,孝謹益衰矣。

熱門詞條

聯絡我們